전체 (검색결과 약 710개 중 6페이지)

 애드호크라시 ( 2Pages )
애드호크라시 애드호크라시(adhocracy)는 제2차 세계대전 중 군의 특수임무를 수행했던 기동타격대(task force)에서 그 기원을 찾을 수 있는데, 일반적으로 '특별임시위원회'라고 번역된다. 그리고 구조적 차원에서 볼 때 애드호크라시는 구조가 복잡하지 않으며, 형식주의나 공식성에 얽매이지 않고 의사결정권이 분권화되어 있는 것 등이 일반적 특징이다. 이와 같은 애드호크라시는 정형적 형태를 갖추..
리포트 > 경영/경제 |
개념, 정의, 특징, 특성, 과제
 영화상영등급분류신청서 ( 1Pages )
영화진흥법 제21조제1항 및 동법시행령 제8조제1항의 규정에 의하여 위와 같이 영화상영등급분류를 신청할 때 쓰는 양식입니다. 영화상영등급분류신청서 신청인 영화원제목 (번역제목) 원작(각색)자(국적) 제작국 감독 (국적) 주연 (국적) 희망등급 : --- 년월일 신청인 (서명 또는 인) 영상물등급위원회 위원장 귀하
서식 > 행정민원서식 |
영화상영등급, 희망등급, 등급분류신청서
 인턴활동보고서 ( 1Pages )
인턴활동보고서( 月) (출국일로부터 매1개월 단위 작성, 송부) □ 활동개요 성명 국제기구명 근무부서 보고활동기간 □ 활동 주요 내용 (참여 활동별 내용 정리) (예, 회의 준비, 보고서 작성, 자료 찾기, 현지조사, 기고 기사 작성 등) - 세부내용 (회의개요, 보고서 내용 등) - - □ 기타 사항 등 소감 ※ 작성 자료 첨부(번역 요약본)
서식 > 행정민원서식 |
 평생교육과 학교교육 ( 2Pages )
평생교육과 학교교육 1. 평생교육의 개념 평생교육으로 번역되는 원어는 프랑스어의 Leducation permanente 이고, 이를 번역하면 영구 교육 또는 항구 교육이 될 것이다. 영어로는 liflong education 이라고 번역한 후, 우리나라에서는 평생 교육, 일본에서는 생애 교육이라고 옮기고 있다. 이 용어는 학자마다 달리 주장하여 매우 다양하고 이용 범위도 현재는 포괄적이고 상식적인 수준으로 많이 쓰이..
리포트 > 교육학 |
교육학
 성경번역학1 ( 13Pages )
고신대 선교언어학과에 편입하며 가장 먼저 읽은 책이 죠이출판사에서 발행한 윌리엄 캐리였습니다. 다른 성경번역가를 찾아 연구하려 했지만 대학원 준비하느라 시간적인, 심적인 부담이 컸던터라 하는 수 없이 첫 고신땅을 밟을 때 저에게 큰 도전을 주었던 윌리암 캐리에 대해 정리키로 했습니다. “Expect great things from God, Attempt great things for God 기억하며 말입니다. “성경번역가 윌..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 중국정토사상(中國淨土思想)의 전개 ( 6Pages )
中國淨土思想의 展開 1. 序說 文化의 傳來는 획연한 年時를 논정하기 불가능한 경우가 많은데 中國에 불교가 전래된 시기에 대해서도 학자들간의 논란의 대상이 되고 있다. 印度의 佛敎學派는 中國에 傳來飜譯되고 다시 연구되어 宗派佛敎로 發達하여 毘曇宗, 成實宗, 涅槃宗, 地論宗, 攝論宗, 三論宗, 天台宗, 淨土宗, 華嚴宗, 律宗, 法相宗, 禪宗, 密敎(眞言宗) 등 소위 13宗으로 展開되었다. ..
리포트 > 인문/어학 |
사회과학
 일본의 문화 ( 39Pages )
일본의 문화 ♠ 목 차 「문화국가」의 시대 「문화」의 대유행 /2 「문화」의 어원 /3 독일적「문화국가」 /4 좌익으로부터의 문화론 /5 「문화」와 일본국헌법 /6 「문명(文明)」의 유래 「시빌리제이션」의 어원 /8 프랑스에서의 역사 /9 귀조에서 후쿠자와유키치로 /10 「문명」이라는 말 /11 중국고전의「문(文)」,「문명(文明)」,「문화(文化)」 /11 번역의 원리 /11 번역어의 결점 /12 사..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 출판 계획서 ( 1Pages )
출판 계획서 아래와 같이 출판을 계획하여 귀 출판부에 집필계획서를 제출합니다. 소속/직위 이름 분류 교양교재 전공교재 학술도서 일반교양도서 도서명 구분 저작 편저 번역 기타 원서명 원저자명 원출판사, 원출판지명 초판년도 규격(판형) 예정원고분량 사진, 그림 원고완성일자 출판희망시기 판매예정부수 출판의의 주요내용 예정목차
서식 > 회사서식 |
 비서 번역 이력서 샘플(노란 문자 배경) ( 1Pages )
지원분야 영업근무 긴급연락처 010-000-0000 사진 이력서 지원 부문 회계 성명 (한글) 홍길동 긴급 연락처 010-000-0000 (한자) 洪吉東 주민등록번호 000-000 희망 연봉 당사규정 연령 만 00 세 주민등록 주소 - 서울시 00구 00동 00 APT. 000동 000호 전화 번호 (자택) 02)000-0000 (HP/BP)010-000-0000 연락가능 주소 上同 E-Mail 주소 학력사항 00년 0월 00고등학교 (졸업중퇴) 00년 0월 00대..
서식 > 이력서 |
 남성을 위한 과학적,의학적 성기.성기능 단련법 ( 32Pages )
불건전한 내용이 아니고, 미국의 성기능 연구소에서 개발한 남성의 '성기.성기능.섹스'단련법을 스스로 배우기 쉽게 정리한 글입니다. 미국의 성기능 연구소에서 연구원들이, 남성의 성기와 성기능을 단련시키는 과학적,의학적 방법을 개발했습니다. 이것을 번역하여, 아주 읽기 쉽고, 혼자 수련하기 좋게 그 핵심을 체계적으로 편집했습니다. 여기 있는 내용들을 잘 연구하시면서, 수련하시면 건강과 정력 ..
문화예술 > 건강 |
 [현황과전망] 러시아에서의 中國小說 硏究槪況 ( 18Pages )
러시아에서의 中國小說硏究槪況 중국고전소설이 중국이외의 지역이나 국가에 전해진 것은 오랜 역사를 가지고 있지만, 주로 동양의 주변국이었던 한국과 일본 그리고 베트남에 집중되었던 것이 사실이다. 청나라 후기에는 홍콩이나 마카오를 중심으로 서양어로 번역되어 출판되거나 간행물에 소개문장이 실리기도 했다. 서양에서의 중국고전소설 번역 및 전파에 관한 정보도 주로 영어권이나, 불어권, 독..
리포트 > 인문/어학 |
 르네상스시대의 음악 ( 7Pages )
재생(再生)이란 뜻의 Renaissance란 말은 일반적으로 [文藝復興]이라 번역된다.이것은 옛것,특히 고대 그리스나 로마의 文藝와精神이 새롭게 되살아나 새것으로 成長,發展하는 것을 말하며, 14~15세기에 성하였다. 音樂思想의 르네상스가 언제 일어나 어느때까지 계속되었는가에 대해서는 學者들의 設이 일치하지 않는다.그러나 보통은 16세기를 르네상스 시대로 친다. 왜냐하면 그 즈음의 音樂은그 이전의 ..
리포트 > 예체능 |
 기업관리자의 발상의 전환 필요성 ( 3Pages )
기업 관리자의 발상의 전환 필요성 1) I can’t understand의 역의 발상 일본 도오시바 전기회사의 이시사가 사장은‘유머’가 풍부한 발상전환(發相轉換) 능력이 있는 사원을 채용하기 위해서 일류대학의 영문과 출신을 모집대상으로 하여 입사시험을 실시했다. 영어시험에 I can’t understand라는 말을 일본말로 번역하라는 문제가 출제되었다. 일반 회사라면 이렇게 쉬운 문제를 풀지 못하면 낙제이다. ..
리포트 > 경영/경제 |
 [사회과학] 이데올로기에 대해서 ( 6Pages )
1. 개념 이데올로기란 관념형태또는의식형태로 번역되기도 하나 원어 그대로 사용되는 경우가 많다. 일반적으로 사상이나 관념형태의 내용을 순수하게 내면적으로 이해하는 방법을 이데아적 견해라 한다. 이에 대하여 관념형태를 본인의 사회적 기반과 관련시켜 그 이해를 반영하는 것으로 생각하는 방법을 이데올로기적 견해라 한다. 이데아적 견해는 자칫하면 인간의 의식형태를 현실 생활에서 분리하여..
리포트 > 사회과학 |
 석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 ( 10Pages )
석의를 향한 학문적인 도구인 비평학에 관한 연구 1. 본문 비평 현대판 성경에 나타난 다양한 주를 이해, 이용하기 위해서는 성경의 가장 오래된 사본들에 대한 이해가 필요하다. 지금까지 남아있는 원본은 하나도 없으며 나아가 원본에 대한 1차적 필사본이나 2차적 필사본도 거의 없는 형 편이다. 1차적, 2차적인 필사본에서 우리가 사용하고 있는 현대의 성서사이 에는 필사의 과정을 거치게 되면서 ..
논문 > 어문학분야 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10