전체 (검색결과 약 710개 중 4페이지)

 아리시마다케오 ( 30Pages )
아리시마 다케오의 작품에 대하여 Ⅰ. 서 론 ․․․ 1 Ⅱ. 본 론 1. 작가 소개 ․․․ 2 2. 작품 해설 ․․․ 2 3. 논문 번역 1) 캉캉 벌레 ․․․ 4 2) 막내의 죽음 ․․․ 12 Ⅲ. 결론 번역후기 및 감상․․․ 28 Ⅰ. 서론 1883년생인 시가나오야(志賀直哉),1885년생인 무샤노코지사네아츠(武者小路實篤), 1888년생인 사토미준 ․나가요요시로(里見弴․長与善郞)에 비해, 메이지 1878년생인 아리시마 다케오는 같은 「시
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 도서집필계획서 ( 1Pages )
도서집필계획서 작성일 20 ... 작성자 소속 대학 학부/과 전공 p성 명 직위 전공 도서명 * 겉표지 구성은 별도의 양식에 의함. 도서분류 □교양교재 □전공교재 □학술도서 □일반교양도서 구분 □저작 □편저 □번역 □() 번역서 원서명 원저자명 원출판사명 초판년도 규격 □ 46배판 □ 신국판 □() 예정 원고분량 A4 기준 매 사진그림 사진 매, 그림 매 원고 완성일자 20 ... 출판희망시기 납품희망 장소 ..
서식 > 학교서식 |
 외국어 번역 통역 이력서 샘플(폴더형 표 디자인) ( 1Pages )
사진 (3cm×4cm) 성명 홍길동 (영문) Hong Gil-dong 주민등록번호 123456-1234567 (만 00세) 전화번호 핸드폰 012-345-6789 주소 E-mail 기간 학교명 학과 2001. 03 ~ 2005. 02 ○○대학 졸업(예정) 항공경영과 1998. 03 ~ 2001. 02 ○○고등학교 졸업 기간 근무처 담당사무 2002.06 ~ 2002.09 편의점 직급 - 아르바이트 캐셔 2001.06 ~ 2001.09 편의점 직급 - 아르바이트 캐셔 / 음료제조 취득년월일 ..
서식 > 이력서 |
 방통대 언어의 이해 E형 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시하시오 ( 11Pages )
서론 본론 1, 한국어의 동사와 영어의 동사 2, 우리말에서의 사역형, 타동사의 쓰임새 3, 추상적인 영어,구체적인 한국어 4, 동사, 부사의 쓰임새의 차이 5, 한국어의 백미 의성어와 의태어 6, ‘적(的)’이라는 애매한 표현 7, 상황의존적 언어 한국어와 구조의존적 언어 영어 결론: 영어와 한국어의 특성 비교 참고문헌 서론 인류의 언어는 민족의 종류처럼 너무도 다양하다. 세상에는 전 인류적인..
리포트 > 기타 |
방통대, 방송대, 방통대 언어의 이해, 방통대언어의이해, 번역, 영어 한국어, 영어와한국어, 번역, 영어번역
 서양문화사 - 종교개혁에 대해서 ( 17Pages )
종교개혁 종교개혁16세기 유럽에서 일어난 기독교의 개혁운동. 기독교의 역사 뿐만 아니라 유럽의 역사에 지대한 영향을 끼친 사건으로 꼽히고 있습니다. 1. 기원 2. 발단 3. 전개 4. 칼뱅의 종교개혁 5. 결 론 1.종교개혁의 기원 흔히 종교개혁의 발단을 루터의 면죄부에 대한 95개조 반박문 에서 보는 경향이 있지만 그 이면엔 이미 개혁적인 분위기가 고조되고 있었다고 보여집니다. 루터가 글을 매우 잘..
리포트 > 사회과학 |
 플라톤의 미학 ( 8Pages )
플라톤의 미학 플라톤의 미학1 - 예술론을 중심으로 우리가 예술이라고 부르는 활동 중에는 다양한 활동들이 포함되어 있습니다. 즉, 회화, 조각, 건축, 음악, 무용, 시, 소설, 연극, 영화, 사진, 애니메이션, 비디오 아트... 이런 각기 다른 인간의 활동들을 우리는 예술이라는 하나의 개념의 범주 안에 포함시켜 이해하고 있지요. 그런데 고대에는 우리가 가지고 있는 것과 같은 예술 개념, 말, 체제가 ..
리포트 > 인문/어학 |
 신라의 불교 ( 5Pages )
신라의 불교 고구려는 불교의 전파와 함께 불교문화를 수용하고 발전시켰으며, 이는 나중에 신라와 발해의 불교발전에도 영향을 미쳤습니다. 발해는 불교 사찰 건립과 불교문화의 보급을 통해 불교의 전파와 발전에 기여했습니다. 고려의 불교 고려는 불교를 국가의 중추적 종교로 수용하고, 불교 사찰을 건립하고 경전을 번역하여 불교의 보급을 촉진했습니다. 벡제는 불교를 통해 신라의 사회적, 문화적 ..
리포트 > 인문/어학 |
불교, 고려, 발전, 통해, 신라, 중요하다, 사찰, 되어다, 이다, 발해, 국가, 보급, 건립, 문화, 고구려, 종교, 사회, 번역, 경전,
 [경영의 개념] 경영의 일반적 의의 ( 2Pages )
[경영의 개념] 경영의 일반적 의의 경영(經營)이란 용어는 일본인 학자들이 독일어의 배트립스(betriebs)를 번역하여 만든 한자조어(漢字造語)이다. 경영학의 학명(學名)은 1926년 일본경영학회가 창설되기 직전인 1925년에 "경영경제학서론"이 출판됨으로써 쓰여 지기 시작하였다고 한다. 사실 오늘날 서구에서 생성되어 동양으로 전래된 대다수의 근대 학문들은 일본인 학자들에 의해 한자어로 번역되었..
리포트 > 경영/경제 |
개념, 정의, 특징, 특성, 과제
 [자기소개서] 중국어번역(통역, 신입) BEST 자기소개서 ( 4Pages )
이 력 서 성 명 (한글) (한문) 주민등록번호 E-mail 전화번호 휴 대 폰 우편번호 구 분 신입 / 경력 주 소 [사진] 응시사항 응시부문 희망근무지 1지망 2지망 신상 최종학력 결혼여부 종 교 신 장 Cm 체 중 Kg 혈액형 시 력 취 미 특 기 학력 입학년월 졸업년월 학교명 전공 학점 졸업구분 소재지 년 월 년 월 고등학교 (졸업/중퇴/졸업예정) 년 월 년 월 전문대학 (졸업/중퇴/졸업..
서식 > 자기소개서 |
 M A,M A분류,M A사례,엠엔에이사례,엠엔에이분류,우호적엠엔에이,우호적M A ( 56Pages )
M A 방법과 사례 연구 CONTENTS M A란 M A의 분류 적대적 M A 적대적 M A 사례 연구 우호적 M A 우호적 M A 사례 연구 M A란 M A(Mergers and Acquisitions)란 기업의 합병. 매수를 의미한다. 그러나, M A라는 용어는 학문적으로나 법적으로 엄밀하게 개념이 정립된 용어는 아니다. 다만 실무적 차원에서 편의에 따라 사용되고 있는 용어이다. 따라서 우리나라의 경우 기업인수.합병, 기업합병..
리포트 > 경영/경제 |
 [동과서]EBS 다큐프라임 - 동과 서 제1편 명사로 세상을 보는 서양인, 동사로 세상을 보는 동양인 감상문 ( 5Pages )
동과 서 제1편 명사로 세상을 보는 서양인, 동사로 세상을 보는 동양인 영어학원을 다니면서 선생님으로부터 한글은 동사를 많이 사용하지만, 영어는 명사를 많이 사용한다는 것을 들은 적이 있다. 한글로 된 글을 보면 한 문장에 동사를 많이 사용하는데 그 문장을 영어로 번역을 할 때는 동사의 수를 줄이고, 표현들을 되도록 명사로 바꾸어 주어야 한다고 배웠다. 한글을 영어로 번역해보고, 영어로 된..
리포트 > 독후감/서평 |
 바울 ( 5Pages )
이중수씨가 이 책을 번역했다. 두란노 서원에서 출판을 했다. 이 책의 저자 존 드레인 박사(Dr. John Drane)는 맨체스터 대학에서 바울을 연구하였고 일반 학교들에서 종교교육학을 가르쳤다. 현재는 스코틀랜드의 스털링 대학교(Stilrling University)종교학과 교수이다. 참고로 ‘바울’외에도 ‘예수와 4복음서’, ‘구약이야기’, ‘초대교회의 생활’, ‘구약신앙’이라는 책들을 더 냈다. 제1장 바울은 어떤 ..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 [취업자료] 통역, 번역업무 BEST 자기소개서 ( 4Pages )
이 력 서 성 명 (한글) (한문) 주민등록번호 E-mail 전화번호 휴 대 폰 우편번호 구 분 신입 / 경력 주 소 [사진] 응시사항 응시부문 희망근무지 1지망 2지망 신상 최종학력 결혼여부 종 교 신 장 Cm 체 중 Kg 혈액형 시 력 취 미 특 기 학력 입학년월 졸업년월 학교명 전공 학점 졸업구분 소재지 년 월 년 월 고등학교 (졸업/중퇴/졸업예정) 년 월 년 월 전문대학 (졸업/중퇴/졸업..
서식 > 자기소개서 |
 칠레의지진 ( 3Pages )
소설 칠레의 지진을 읽고 모처럼 좋은 소설을 접하게 되어서 참 좋았다. 소설 ‘칠레의 지진’은 아주 짧은 단편소설이라서 읽기도 편하고 또한 교훈적인면도 있으면서 당시의 사회상과 그리고 인간의 본질을 잘 보여주는 작품이라고 개인적으로는 짧게 요약하고 싶다. 소설 구석구석에 이해하기 힘든 구절들이 있어서 어떻게 할까 고민한다가 지인을 통하여 영문으로 쓰인 ‘칠레의 지진’을 구할 수 있었다..
리포트 > 독후감/서평 |
독후감, 감상문
 아동학대(Child Abuse) 영문-번역 파워포인트 ppt 보고서 ( 24Pages )
아동학대(Child Abuse) 영문-한글 번역 파워포인트 ppt 보고서. ★원본 한글보고서도 함께 구입하실 수 있습니다. Introduction Defining and Explaining Child Abuse Responding to Child Abuse Five Key points Child abuse causes much personal misery for children and parents, raises public concern and requires professional attention. A nationally coordinated system of managing child abu..
리포트 > 교육학 |
아동학대, Child Abuse, 영문보고서, 아동복지론, 파워포인트
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10