|
|
|
전체
(검색결과 약 4,028개 중 47페이지)
| |
|
|
|
 |
|
| 저는 단순히 언어를 배우는 것을 넘어 중국의 사회, 문화, 문학을 폭넓게 이해하고, 이를 기반으로 중국어를 실질적으로 활용할 수 있는 능력을 키우고자 합니다.고등학교와 대학에서 쌓은 학습경험과 동아리, 연구 경험을 활용하여 학문적 성취를 이루고, 학과의 다양한 활동에 적극적으로 참여하며 동료와 협력하는 과정에서 소통과 협업 능력도 함께 발전시키고자 합니다.
독서와 논문 연구, 토론과 발표.. |
|
 |
능력, 학문, 분석, 문학, 통해, 중국어, 경험, 연구, 학과, 문화, 자료, 발표, 이해, 활동, 중국, 활용, 참여, 대학, 언어, 학습 |
|
|
|
|
 |
|
| 일본의 현대문학, 고전문학, 그리고 애니메이션·영화 등 다양한 매체를 통해 접한 일본어의 섬세한 표현과 문화적 맥락은 저의상상력과 사고의 폭을 넓혀주었습니다.
이러한 다양한 경험을 통해 일본어 문학을 더 깊이 있게 연구하고 싶다는 열망이 커졌습니다.
저는 부경대학교 일본어 문학전공에 편입한 이후, 일본어와 일본 문학에 대한 깊이 있는 이해와 실제적 언어 활용 능력을 동시에 갖추는 것을 주.. |
|
 |
문학, 일본, 일본어, 문화, 다양하다, 경험, 언어, 통해, 교류, 전공, 연구, 대학, 학문, 사회, 해석, 세미나, 현지, 직접, 부경대학교, 싶다 |
|
|
|
|
 |
|
| 한국문학번역원(문화예술행정) 자기소개서 지원서와 면접자료
국제문학행사 운영 실무를 맡아 행정력이 단지 지원 기능이 아닌 '문화현장 안으로 들어가는 역량'이라는 것을 보여주고 싶습니다.
이 프로젝트를 통해 저는 '한국문학이 세계로 나아갈 때 필요한 문맥과 해석, 그리고 구조'에 대해 한층 깊이 있는 고민을 하게 되었고, 이후 한국 문학번역원에서 문학행정을 실무적으로 담당하겠다는 결심을 더.. |
|
 |
번역, 행정, 문화, 문학, 기획, 국문학, 언어, 지원, 되어다, 기관, 운영, 정리, 콘텐츠, 원, 이다, 생각, 일정, 예술, 사업, 자료 |
|
|
|
|
 |
|
| 단순히 언어를 배우는 데 그치지 않고, 그 언어가 사용되는 역사적 맥락과 철학, 문학, 예술 등 다층적인 요소를 함께 탐구하는 프랑스 언어문화학은 제가 이전에 느꼈던 막연한 흥미를 구조화하고 깊이 있게 학문적으로 발전시킬 수 있는 영역이었습니다.
특히 학과에서 운영 중인 '프랑스 현대사회와 언어'나 '프랑스 문화콘텐츠의 이해' 등은 제가 진지하게 탐구하고자 하는 분야와 직접적으로 연결되는 .. |
|
 |
언어, 문화, 프랑스, 학문, 방식, 분석, 단순하다, 이다, 사회, 구조, 생각, 연구, 프랑스어, 계획, 어떻다, 과정, 전공, 통해, 탐구, 되어다 |
|
|
|
|
 |
|
| 비고츠키 사회문화이론의 주요내용에 대한 레포트 자료.
비고츠키 사회문화이론의 주요내용
비고츠키(Vysotsky)는 피아제와 같은 해인 1896년에 러시아에서 태어나서 1934년 37세에 폐결핵으로 요절을 하였다. 대학에서 법학을 전공하였으며, 그 후에 문학과 언어학을 공부하였던 비고츠키는 1917년 러시아 혁명 후에 새로운 사회주의를 건설하는 일환으로 마르크시즘에 기초한 새로운 심리학을 구성하였다.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 또한, 현장 교육 경험과 연구를 통해 학생 개개인의 학습 스타일과 수준을 고려한 맞춤형 수업이 효과적이라는 것을 절실히 깨달았습니다.
영어를 매개로 사람과 사람을 잇는 다리 역할을 하는 교사로서, 학생들과 원활한 소통을 통해 학습 동기를 부여하고 신뢰를 쌓는데 집중하기 때문입니다.
앞으로도 학생들과 지속적인 소통을 통해 함께 성장하는 교사가 되 겠습니다.
Q2.영어 교사로서 가장 중요하다.. |
|
 |
학생, 영어, 교육, 교사, 경험, 이다, 다양하다, 학습, 통해, 되어다, 수업, 중요하다, 생각, 소통, 위해, 학교, 노력, 데, 참여, 능력 |
|
|
|
|
 |
|
| 또한, 현장 교육 경험과 연구를 통해 학생 개개인의 학습 스타일과 수준을 고려한 맞춤형 수업이 효과적이라는 것을 절실히 깨달았습니다.
영어를 매개로 사람과 사람을 잇는 다리 역할을 하는 교사로서, 학생들과 원활한 소통을 통해 학습 동기를 부여하고 신뢰를 쌓는데 집중하기 때문입니다.
앞으로도 학생들과 지속적인 소통을 통해 함께 성장하는 교사가 되 겠습니다.
Q2.영어 교사로서 가장 중요하다.. |
|
 |
학생, 영어, 교육, 교사, 경험, 이다, 다양하다, 학습, 통해, 되어다, 수업, 중요하다, 생각, 소통, 위해, 학교, 노력, 데, 참여, 능력 |
|
|
|
|
 |
|
| 또한, 현장 교육 경험과 연구를 통해 학생 개개인의 학습 스타일과 수준을 고려한 맞춤형 수업이 효과적이라는 것을 절실히 깨달았습니다.
영어를 매개로 사람과 사람을 잇는 다리 역할을 하는 교사로서, 학생들과 원활한 소통을 통해 학습 동기를 부여하고 신뢰를 쌓는데 집중하기 때문입니다.
앞으로도 학생들과 지속적인 소통을 통해 함께 성장하는 교사가 되 겠습니다.
Q2.영어 교사로서 가장 중요하다.. |
|
 |
학생, 영어, 교육, 교사, 경험, 이다, 다양하다, 학습, 통해, 되어다, 수업, 중요하다, 생각, 소통, 위해, 학교, 노력, 데, 참여, 능력 |
|
|
|
|
 |
|
| 저는 학업을 통해 전통문학과 현대문학 전반에 관한 폭넓고 심도 있는 지식을 체계적으로 습득할 계획입니다.
학술세미나, 연구 프로젝트, 문학행사 참여 등을 통해 학문적 깊이와 연구역량을 꾸준히 확장할 계획이며, 이를 통해 국어국문학 분야에서 전문연구자로 성장하고자 합니다.
국어국문학은 문학과 언어를 중심으로 우리 문화와 인간 내면을 깊이 탐구하는 학문인 만큼, 입학 후에는 체계적이고 효.. |
|
 |
문학, 통해, 이다, 학문, 사회, 문화, 되어다, 국문학, 연구, 국어, 언어, 능력, 데, 깊이, 다양하다, 참여, 학습, 경험, 계획, 과정 |
|
|
|
|
 |
|
| 1인간은 이성적 존재인가, 욕망하는 존재인가?
욕망하는 존재로서의 인간
결국 인간은 이성과 욕망이라는 두 차원의 긴장과 갈등 속에서 살아가는 존재라 할 수 있다.
따라서 인간은 이성적 존재인가, 욕망하는 존재인가라는 문제와 사랑을 결핍과 충족으로 이해하는 문제는 서로 긴밀하게 맞물린다.
따라서 인간을 이해하는 데 있어 이성과 욕망은 '긴장 속의 조화'를 이룬다고 할 수 있다.
인간은 이성과 .. |
|
 |
인간, 욕망, 사랑, 존재, 결핍, 이성, 충족, 이해, 단순하다, 통해, 사회, 속, 에로스, 삶, 보다, 더, 성적, 설명, 차원, 새롭다 |
|
|
|
|
 |
|
| 중국어문학에 대한 저의 관심은 단순한 언어학습을 넘어, 문화와 사회, 그리고 사상의 흐름을 깊이 있게 이해하고 싶다는 열망에서 시작되었습니다.고등학교 시절 중국 역사동아리에서 활동하며 삼국지, 시경, 논어 등 고전작품을 읽었던 경험이 큰 전환점이었습니다.
전공 수업에서는 '중국 현대문학사', '중국 고전산문 강독', '중국어 문법론' 등을 이수하면서, 언어적 기초와 더불어 문학적 깊이도 함께.. |
|
 |
문화, 문학, 중국, 언어, 중국어, 경험, 다양하다, 위해, 이해, 활동, 교류, 실제, 문학작품, 되어다, 통해, 사회, 깊이, 이다, 번역, 한중 |
|
|
|
|
 |
|
| 또한 대학원에서 제공하는 '중국 현대문학사 세미나', '중국어 미론연구', '한중대 조언어학' 등의 과목은 제가 탐구하고자 하는 언어와 문학의 상호작용을 학문적으로 탐색하는데 최적의 기반이 될 것입니다.
그중에서도 근현대 중국문학에 나타난 '언어혁신의 미학'을 연구 주제로 설정하고, 문체 변화를 언어학적 분석을 통해 규명하는 것이 제 목표입니다.
또한 비교문학과목에서는 한국과 중국 문학의 .. |
|
 |
언어, 문학, 연구, 이다, 분석, 통해, 변화, 구조, 사회, 중국, 어떻다, 문화, 싶다, 문체, 학문, 단순하다, 탐구, 대학원, 현대문학, 언어학 |
|
|
|
|
 |
|
| 특히 러시아 문학을 접하며, 언어가 단순한 의사소통 수단을 넘어서 한 사회의 정체성과 사상, 그리고 역사적 맥락까지 품고 있다는 사실을 체감하게 되었고, 이를 계기로 러시아어 문학에 대한 학문적 열망이 생겨났습니다.
러시아어 문학은 단지 언어를 익히는 것을 넘어, 그 사회의 사상과 역사, 문화적 무의식을 함께 읽어내는 복합적인 학문입니다.
또한 언어에 대한 지식이 문학적 해석에 어떤 영향을.. |
|
 |
문학, 러시아, 언어, 러시아어, 문화, 해석, 작품, 읽다, 구조, 학문, 학습, 이해, 대한, 통해, 되어다, 위해, 활동, 이다, 반복, 과정 |
|
|
|
|
 |
|
| 이 과정에서 문학이 언어 이상의 무언가를 품고 있다는 것을 느꼈고, 영어 영문학을 단순히 언어의 학문으로만 볼 수 없다는 생각이 자연스럽게 들었습니다.
영어영문학과에서 배우게 될 언어학, 문학 이론, 문화사, 텍스트 해석 방법론 등의 교과과정은 단순한 독해능력을 넘어 학문적 비평을 가능하게 해줄 것이라 기대하고 있습니다.고등학교에서의 짧은 경험들이 더 넓은 맥락으로 확장될 수 있도록, 체.. |
|
 |
문학, 언어, 읽다, 해석, 영어, 과정, 생각, 통해, 되어다, 이다, 싶다, 학문, 사회, 단순하다, 더, 다양하다, 고등학교, 이해, 영문학, 구조 |
|
|
|
|
 |
|
| 전적 대학에서는 불어 불문학을 전공하며 유럽 문화와 문학, 그리고 언어 구조의 특징을 공부했습니다.라틴계 언어라는 점에서 영어와의 연관성도 있었고, 번역 실습과 비교문학수업을 통해 언어와 문학을 다각도로 접근할 수 있는 기회도 있었습니다.
이미 대학생활 중 다양한 문학텍스트를 접하고 비판적으로 분석하는 훈련을 해왔으며, 그 과정에서 다져진 독해력, 비평적 사고, 언어간 비교 관점은 앞으.. |
|
 |
언어, 영어, 문학, 문화, 통해, 분석, 어떻다, 싶다, 과정, 속, 학문, 해석, 영문학, 표현, 구조, 사고, 사회, 이론, 시대, 언어학 |
|
|
|
|
|
|