전체 (검색결과 약 5,305개 중 2페이지)

 이것은 질문입니까를 읽고 ( 2Pages )
책을 읽은 후 생각과 느낌을 간략히 정리해보았다. 이것은 질문입니까?를 읽고 이 책을 접하면 대부분의 사람들은 맨 먼저 책 제목이 좀 이상하다는 생각부터 들 것이다. 일상적으로 사용하는 문장이 아니기 때문이다. 밑도 끝도 없다는 것은 이를 두고 한 말일 거다. 그렇지만 밑도 끝도 없는 개그가 재미있을 때도 있듯이, 이런 책에 더 호기심이 가게 만들기도 한다. 영국 최고의 지성이자 지적 모험..
리포트 > 독후감/서평 |
이것은 질문입니까, 이것은, 질문, 존 판던, 옥스브리지, 옥스퍼드, 케임브리지
 1930년대의 생명파 시 연구 ( 7Pages )
1930년대의 생명파 시 연구 리포트입니다. A+ 받은 자료입니다. 받아가시는 모든분들이 좋은 점수받기 바랍니다. 많은 도움되시길 바랍니다^^ Ⅰ. 들어가며 Ⅱ. 본론 1. 생명파의 등장 배경과 특성 2. 생명파의 대표적 시인과 작품 1) 서정주 2) 오장환 3) 유치환 Ⅲ. 나오며 ※ 참고 문헌 Ⅰ. 들어가며 일제 강점기하에 있었던 1930년대는 문학에 있어 현실 참여의 분위기가 많아 시를 주장전달의 수단으로 ..
리포트 > 인문/어학 |
생명파, 현대시, 유치환, 오장환, 서정주
 이춘풍전의여성의식변모양상 ( 17Pages )
이춘풍전의 여성의식 변모 양상 1. 서론 이춘풍전은 조선시대 후기에 창작된 소설작품으로 잘 알려져 있다. 대부분의 조선 후기 소설작품들은 동양적 윤리사상에 입각하여 부녀의 최고미덕인 烈을 내세우려는데 그 주목적이 있다. 그러나 본 작품에서 나타나는 열은 중세기적인 봉건제도하에서의 남편에 대한 무조건 예속을 의미하는 열을 -최고의 인내와 최고의 굴종이 여성의 최고미덕- 표현하려 함이 ..
리포트 > 인문/어학 |
 문심조룡 ( 4Pages )
홍윤기 중문과 박사과정 들어가며 문학은 어떻게 발생하게 되었나 사람은 왜 대상과 접촉하면 감응하는가 창작의 욕구는 왜 일어나는가 감각의 대상을 인식하는데 어떠한 역할을 하는가 창작에 있어서 자유로운 사고란 무엇인가 문학창작에는 일정한 규칙이 있는가, 있다면 감정과 이성은 어떠한 역할을 하는 가 문학 창작의 역량은 천부적으로 주어지는 것인가, 아니면 노력에 의해 획득되어지는가 우리..
리포트 > 독후감/서평 |
독후감, 감상문
 독일의 노동관계 및 법제의 특성개요 ( 2Pages )
독일의 노동관계 및 법제의 특성 개요 1. 독일 전반의 개요 ·면 적-35.7만㎢ ·인 구-8,164.2만명 ·언 어-독일어 ·종 교-프로테스탄트, 카톨릭 ·수출액-5,211.4억불 ·수입액-4,557.1억불 ·비군사 고용-2,467만9,000인 ·노동조합원 수-전고용자의 42% ·실업률-8.8% 2. 사용자 및 노동자단체 - 주요사용자단체 독일경영자단체연맹(BDA)이 사용자의 80%를 결집하고 노동관계면의 정책을 조정하여 산업계의 ..
리포트 > 법학 |
 [세계의 민속음악] 독일의 민속음악에 대해서 ( 3Pages )
[세계의 민속음악] 독일의 민속음악 - 목 차 - 1. 독일의 대표적 민속음악 2. 독일 민속음악의 역사 3. 독일 민속음악의 특징 4. 독일의 악기 5. 독일어권의 가면축제 ● 대표적 민속음악 독일 민속음악 중에는 매우 오래 된 것이면서도 연대가 분명한 것들이 많다. 카르파트지방 사람들이 하지(夏至) 때 부르는 노래의 선율은 783년 무렵에 채보된 《왕을 맞는 환호소리》와 같으며, 이것은 현존하는 ..
리포트 > 예체능 |
 독일 소개 ( 40Pages )
Deutschland 주요정당 정치제도 독일역사 독일소개 기타정당 국가비교 결 론 목 차 Vielen Dank 발표계획 정당 발표에 초점을 둠 가장 최근의 자료를 인용 의원내각제와 대통령제와의 비교분석 독일소개 국 명 : 독일 연방 공화국 수 도 : 베를린 인 구 : 82,369,548명(2008년 기준) 면 적 : 357021㎢ 인구구성 : 게르만족 (91.5%), 터키인 (2.4%), 기타 (6.1%) 공식언어 : 독일어 종 교 : 개신교 (3..
리포트 > 기타 |
 독일의 여성복지서비스 현황 ( 26Pages )
독일의 여성복지서비스 현황 1. 국가의 일반적 특성 독일은 유럽 중부에 위치하고 있다. 면적은 35만 7022㎢, 수도는 베를린이며, 공용어는 독일어, 통화는 마르크(DM)이다. 1998년 기준으로 1인당 GDP는 22,169달러이고 GNP는 26,570달러이다. 정식명칭은 독일연방공화국(Bundesrepublik Deutschland)이며, 현재 사민당과 녹색당의 연립세력이 정부를 구성하고 있다. 북쪽으로 북해․발트해(海)에 면하고 ..
리포트 > 사회과학 |
사회과학
 독일어번역가 자기소개서 독어번역가 자소서 ( 12Pages )
독일어번역가 자기소개서 독어번역가 자소서 dlqslek. 독일어번역가 자기소개서 목차 I. 독일어번역가 자기소개서1 1. 성장과정 2. 성격의 장단점 3. 생활신조 4. 지원동기 및 포부 II. 독일어번역가 자기소개서2 1. 자기소개(생활신조, 취미/특기, 성장과정, 가정환경 등) 2. 성격의 장단점 3. 성공 및 실패경험 4. 지원동기 및 입사 후 포부 III. 독일어번역가 자기소개서3 1. 자기소개 2. 장점..
서식 > 자기소개서 |
독일어번역가 자기소개서, 독어번역가, 자소서
 [교육] 학습지도안(고등학교 1 학년 독일어) ( 7Pages )
Ⅰ. 과 목 : 고등학교 1 학년 독일어 Ⅱ. 교 재 : Deutsche sprache Ⅰ.(천재교육) Ⅲ. 단원명 : Lektion 2. Meine Familie. Ⅳ. 단원 학습 목표. 1. 새로운 어휘를 익힌다. 2. 소유대명사가 명사와 함께 사용될 때, 이러한 소유대명사의 용법이 부가어적 용법 임을 알고, 이에 대해 이해한다. 3. 독일어 동사의 현재인칭변화에 대해 이해한다. 4. 독일어로 직업이나 신분을 표현할 수 있다. ..
리포트 > 교육학 |
교육학
 독일어권 축제음식과 풍습 ( 15Pages )
들어가는 말 유럽에서도 독일어권 국가들이 속한 지역은 유럽의 중앙에 위치하여 다른 지역의 문화를 흡수하고, 역수출하는 과정을 통해 나름대로의 문화를 발전시켜 왔다. 독일이라는 국가를 보면 유럽에서도 가장 많은 국가들과 국경을 접하고 있기 때문에 지역에 따른 문화적 다양성이 현저하게 나타나며, 이러한 특성은 축제 및 음식문화에도 잘 나타난다. 오스트리아의 경우에는 헝가리 및 슬라브어권 ..
리포트 > 생활/환경 |
생활, 환경
 [컴퓨터공학 논문] 독일어 명사합성어의 기계분석 모델 ( 18Pages )
독일어 명사합성어의 기계분석 모델 1. 서론 본 논문의 목적은 독일어 명사합성어(Nominalkomposita)의 분석을 기계적으로 처리하기 위한 방법을 제시하는 것이다. 독일어는 어느 언어보다 명사합성어의 비중이 매우 높은 언어이다.1)1) SPRING-Corpus라는 독일 신문 자료에서 추출한 수천만의 어휘를 가지고 이루어진 한 실험 결과에 따르면, 사용된 전체 명사 중 명사합성어의 비중이 30.74%이며, 사용..
논문 > 공학분야 |
 독일어 파생철 -ing에 관한 통시적 고찰 ( 31Pages )
독일어 파생철 -ing에 관한 통시적 고찰* [목차] 1. 서론 2. 독일어 파생철 -ing의 유래와 기능 3. 고대아이슬랜드어 ing형 파생어 4. 영어 ing형 파생어 4.1. 고대영어 ing형 4.2. 근대영어 ing형 5. 고지독어 ing형 파생어 5.1. 고대 및 중세고지독어 ing/ling형 5.2. 근대고지독어 ling형 6. 결론 ■ 참고문헌 ■ Zusammenfassung 1. 서론 조어론은 대체로 공시적 관점에서 연구되어졌다. 그러나 통..
논문 > 어문학분야 |
 교재분석에 대한 내용 ( 18Pages )
차 례 Ⅰ. 들어가는 글 Ⅱ. 본 론 1. 교재의 전체적 구성 2. 발음 3. 어휘 4. 문법 5. 교재오류 Ⅲ. 결 론 ◈. 부 록 Ⅰ. 들어가는 글. ‘국제화,세계화’라는 구호가 미처 울리기도 前부터 독일어는 고등학교의 제 2 외국어로서 이미 오래전부터 학습되어져 오고 있었다. 독일뿐만 아니라, 오스트리아, 스위스등의 독일어권 국가들의 유구한 문화적 전통과 그들의 경제력에 힘입어 독일어는 각종..
리포트 > 교육학 |
교육학
 독일어의한국어번역에나타난오류분석 ( 18Pages )
독일어의 한국어 번역에 나타난 오류분석* Ⅰ.머리말 번역은 다른 언어의 텍스트를 자신의 언어에만 의지하거나 수용해야할 필요성이 있을 때 불가피한데 이런 언어의 상이성으로 인한 의사소통 장애를 해소하는 역할을 해준다. 다시 말하면 번역을 통해 언어나 문화의 장애를 극복하여 이질문화의 구성원에게 공통언어를 제공, 의사소통을 가능하게 한다. 이와같이 번역행위는 상이한 두 언어-문화라는 틀..
리포트 > 인문/어학 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10