|
|
|
 |
저는 외국인을 위한 미디어 콘텐츠를 직접 기획하고 송출해 본 경험을 바탕으로, 단순한 번역이나 정보 전달을 넘어 '문화적 공감'을 중심으로 하는 국제교류를 이루고 싶다는 목표를 가지게 되었습니다.
저는 콘텐츠를 매개로 외국인들과의 소통을 이끌어온 경험을 바탕으로, 재단의 영어 방송 업무에서도 단순한 정보 전달이 아닌 '공감기반의 소통'을 통해 부산의 정체성과 매력을 전 세계에 효과적으로 알릴 수 있도록 기여하고 싶습니다.
저는 '영어 기반 콘텐츠 기획 및 언어감수 능력', '글로벌 협업 경험', 그리고 '데이터 기반 홍보 전략설계'라는 세 가지 실무 역량을 바탕으로 재단의 영어 방송본부 업무에 실질적인 기여를 할 수 있다고 자신합니다.
이는 재단의 영어 콘텐츠 기획·운영 과 정확히 맞닿아 있으며, 바로 현장에 투입 가능한 역량입니다.
제가 가진 언어 역량과 방송 콘텐츠 기획경험을 가장 효과적으로 활용할 수 있는 부서라고 생각했기 때문입니다.
|
|
|
 |
재단 지원 동기 및 국제교류ㆍ 협력에 대한 본인의 생각을 기술하시오
저는 외국인을 위한 미디어 콘텐츠를 직접 기획하고 송출해 본 경험을 바탕으로, 단순한 번역이나 정보 전달을 넘어 '문화적 공감'을 중심으로 하는 국제교류를 이루고 싶다는 목표를 가지게 되었습니다.
저는 콘텐츠를 매개로 외국인들과의 소통을 이끌어온 경험을 바탕으로, 재단의 영어 방송 업무에서도 단순한 정보 전달이 아닌 '공감기반의 소통'을 통해 부산의 정체성과 매력을 전 세계에 효과적으로 알릴 수 있도록 기여하고 싶습니다.
저는 '영어 기반 콘텐츠 기획 및 언어감수 능력', '글로벌 협업 경험', 그리고 '데이터 기반 홍보 전략설계'라는 세 가지 실무 역량을 바탕으로 재단의 영어 방송본부 업무에 실질적인 기여를 할 수 있다고 자신합니다.
이는 재단이 추구하는 '글로벌 콘텐츠 영향력 확대'라는 목표에 있어 데이터 기반 홍보와 성과도출을 가능케 할 수 있는 중요한 역량입니다.
특히 재단은 부산의 국제도시 위상을 강화하는 데 핵심적인 역할을 하고 있으며, 영어방송본부는 그 선두에 서 있는 부서입니다.
저는 이 부서에서 부산의 정체성과 문화를 세계인이 공감할 수 있는 언어로 번역하고, 도시의 이미지를 지속적으로 확산시키는 전략기획자가 되고 싶습니다.
중장기적으로는 단순 방송 콘텐츠 운영을 넘어, 외국인 커뮤니티와의 소통, 지역 이슈의 글로벌 홍보, 유튜브·SNS 기반 브랜드 확산 등재단의 디지털 커뮤니케이션 전략을 수립하는 데까지 기여하고 싶습니다.
특히 AI 기반 번역 및 영상기술을 접목한 '차세대다 언어 콘텐츠 개발'을 통해, 재단의 홍보영역을 선도적으로 확장하는 목표도 가지고 있습니다.
제가 가진 언어 역량과 방송 콘텐츠 기획경험을 가장 효과적으로 활용할 수 있는 부서라고 생각했기 때문입니다.
단순히 정보를 번역하는 것이 아니라, 상대의 문화·정서를 고려해 언어를 구성하고, 관심사에 맞춘 콘텐츠 기획이 중요하다고 생각합니다. |
 |
콘텐츠, 경험, 재단, 기획, 문화, 기반, 언어, 영어, 방송, 글로벌, 부산, 실무, 협업, 번역, 싶다, 영상, 제작, 업무, 전략, 세계 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|