|
|
|
 |
특히 '교수학습자료 설계' 과목에서는 한국어 초급학습자를 위한 디지털 학습자료를 직접 기획·제작하여 과목 우수상을 수상했으며, 다양한 학습자 수준을 고려한 교육 콘텐츠 구성 역량을 키울 수 있었습니다.
이 목표를 위해 한국어 교육과 교육서비스 운영을 동시에 준비해 왔으며, 다양한 다문화 행사 기획 및 한국어 학습 콘텐츠 번역활동에 참여하며 실무감각을 키웠습니다.
이는 단순한 언어학습이 아닌, 정주외국인의 사회통합을 위한 교육설계로 이어질 수 있다고 봅니다.
교육은 정보 전달이 아니라 사회참여의 첫 단추이며, 모두의 한국어 같은 서비스는 단순 학습이상의 정책성과를 낼 수 있는 기반이라고 생각합니다.
|
|
|
 |
본인의 경험과 지식을 바탕으로 한국교육학술정보원(KERIS)이 제공하는 서비스 중 혁신적으로 개선할 수 있는 점에 대하여 기술해주시기 바랍니다
특히 온라인 비대면 수업으로 전환되면서 LMS 활용, 학습자 출결 확인, 맞춤형 보충자료 제공 등 서비스 운영의 디지털화가 본격화되었고, 저는 그 중심에서 학습자 의견을 수렴하고 수업자료를 체계화하여 운영의 효율성을 높였습니다.
이 목표를 위해 한국어 교육과 교육서비스 운영을 동시에 준비해 왔으며, 다양한 다문화 행사 기획 및 한국어 학습 콘텐츠 번역활동에 참여하며 실무감각을 키웠습니다.
결과적으로 학습자는 기존 수업을 유지할 수 있었고, 해당교 수 또한 이후 수업 자료 전달 방식에 있어 보다 세심한 접근을 하게 되었습니다.
모두의 한국어' 서비스는 우수한 콘텐츠와 공공성을 갖춘 플랫폼이지만, 실제 사용자의 언어 수준과 사용 패턴을 보다 정밀하게 반영한 '진단형 서비스'가 추가된다면 학습효과를 더욱 높일 수 있습니다.
현재는 콘텐츠 탐색 중심으로 구성되어 있으나, 진입시 학습자의 언어 수준을 간단히 진단하고, 목표 설정에 따라 커리큘럼을 추천하는 개인화된 학습경로 기능을 탑재한다면 서비스 만족도가 크게 향상될 것입니다.
또한, 학습진도에 따라 적절한 보조자료와 문화콘텐츠 가자동 연계되는 구조로 개선된다면, 한국어뿐 아니라 '한국 사회에 대한 이해'라는 목표도 함께 달성할 수 있을 것입니다.
이는 단순한 언어학습이 아닌, 정주외국인의 사회통합을 위한 교육설계로 이어질 수 있다고 봅니다.
한국어 교육센터에서 운영한 1년차 외국인 학습자 대상 만족도 조사 결과, 초급학습자일수록 '자료 이해도 부족'과 '속도 차이로 인한 소외감'을 가장 큰 불편으로 응답했습니다. |
 |
교육, 학습, 한국어, 서비스, 학습자, 운영, 자료, 수업, 콘텐츠, 되어다, 경험, 언어, 설계, 정책, 위, 목표, 이해, 기반, 만족도, 외국인 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|