중국고전해석과언어연구
리포트 > 인문/어학
중국고전해석과언어연구
한글
2011.05.23
21페이지
1. 중국고전해석과언어연구.hwp
2. 중국고전해석과언어연구.pdf
중국고전해석과언어연구
古典解释과言语研究*

차례
1. 문제제기
2. 연구의 방법
3. 연구의 실례――吾日三省吾身章
4. 맺음말

1. 문제제기

일반적으로 고전 문헌은 그 문헌이 작성된 시기가 오래되어 그 의미를 정확하게 해석하기 어려운 경우가 많다. 이때 도움이 되는 것이 그 문헌에 대한 注疏이다. 注疏는 현재의 우리보다 원래의 문헌에 더 가까운 시기에 이루어진 것이므로 현재의 우리보다 원래의 문헌을 더잘 이해하고 있을 것으로 기대된다. 그러나 각각의 注疏에는 그注疏를쓴 사람의 사상적, 역사적 입장이 개재되어 있어 원문 파악의 방법에 차이를 보인다는 문제가 있다.
이러한 차이는 儒家 문헌의 해석에 대한 汉代 유학자와 宋代 유학자의 접근 방법에서 찾아볼 수 있다.1)
1) 漢代의 학자들은 단어와 사물에 대한 訓詁 또는 文字의異同을 중시한다. 이에 반하여 宋代의 학자들은 문헌에 담겨 있는 微言大義를 찾기 위하여 노력한다. 또漢代 유학자만 살펴보아도 古文 경학자와 今文 경학자의 견해에는 많은 차이점이 있다.
论语의 예를 살펴본다면, 汉代의 注를 모아 편찬한 何晏의《论语集解》는何晏이 해석한 孔子의 사상을 기록한 것일 수 있으며, 宋代朱熹의《论语集注》는朱熹가 바라본 孔子의 사상일 수 있다. 그러므로 고전 문헌을 해석할 때에 어느 한 가지 注疏에만 의지한다는 것은 매우 위험한 일이다.
....
편입 중어중문학과 학업계획서 [현황과전망 연구보고서]美國의 中國古典小說 ..
문과대학 국어국문학과 편입 합격 학업계획서 <중국역사의 장면 - 위ㆍ촉ㆍ오의 군주를 통해..
편입학 중국어문학전공 학업계획서 [현황과전망] 러시아에서의 中國小說 硏究槪況
[합격샘플] 영어영문학과 학업계획서 中國文字硏究
편입학 중어중문학과 학업계획서 부산대 교육대학원 한문교육전공 학업계획서
A+ 서울대 서양사학과 대학원 합격 자기소개서(.. 국어국문학과 편입학 학업계획서(합격예문)
도가의 인식론 중어중문학과 편입 학업계획서
 
[윤리교육과] 목적론적윤리설..
거버넌스와 시민사회) 거버넌..
희곡읽기의방법
청구야담- 한문단편소설을 중..
일본신도
[일본문화의 이해] 일본의 전..