전체 (검색결과 약 3,451개 중 3페이지)

 독일어의한국어번역에나타난오류분석 ( 18Pages )
독일어의 한국어 번역에 나타난 오류분석* Ⅰ.머리말 번역은 다른 언어의 텍스트를 자신의 언어에만 의지하거나 수용해야할 필요성이 있을 때 불가피한데 이런 언어의 상이성으로 인한 의사소통 장애를 해소하는 역할을 해준다. 다시 말하면 번역을 통해 언어나 문화의 장애를 극복하여 이질문화의 구성원에게 공통언어를 제공, 의사소통을 가능하게 한다. 이와같이 번역행위는 상이한 두 언어-문화라는 틀..
리포트 > 인문/어학 |
 신냉매 관련 서적 번역 ( 126Pages )
특성, 유해성 , 개발동향 신냉매 관련 기술 자료 총정리 기밀시험 냉동기유 냉동유 , 냉매 충진 동관 사용 , 그리스, ㅇ-링, 특성
비지니스 > 경제동향 |
 LG화학(정규직(번역))+면접기출문제 자기소개서, LG화학(정규직(번역))+면접기출문제 자소서 ( 4Pages )
철저하게 분석하여 퇴고과정을 거쳐 공들여 쓴 자기소개서 입니다. 지난 몇 년간 합격자들의 자기소개서를 참고하여 몇 번의 수정을 거쳤습니다.또 기업기념과 인재상을 고려하여 이목을 끌만한 단어들로 구성하도록 노력했습니다. 인터넷에 떠도는 진부한 자료와는 격이 다른 예문입니다. 반드시 합격하시길 기원합니다.
서식 > 자기소개서 |
자기소개서, 자소서, 이력서, 합격자기소개서, 합격자소서
 중국현대문학과우리말번역 ( 45Pages )
중국현대문학과 우리 말 번역 ――1980, 1990년대를 위주로 目次 1. 머리말 2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황 3. 번역의 문제점 4. 맺음말 5. 참고문헌 6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적 1. 머리말 1917년 胡適와陳獨秀가 각각〈文學改良芻議〉과〈文學革命論〉을 발표하여 중국문학의 대전환을 주장했다. 이후 錢玄同․劉半農․傅斯年 등의 이론적 호응과 胡適․沈尹黙 등의 초보적 창작..
리포트 > 인문/어학 |
 중국현대문학과우리말번역 ( 45Pages )
중국현대문학과 우리 말 번역 ――1980, 1990년대를 위주로 目 次 1. 머리말 2. 한글 번역 중국현대문학 관련 서적 상황 3. 번역의 문제점 4. 맺음말 5. 참고문헌 6. 한글번역판 중국현대문학 관련 서적 1. 머리말 1917년 胡適와 陳獨秀가 각각〈文學改良芻議〉과〈文學革命論〉을 발표하여 중국문학의 대전환을 주장했다. 이후 錢玄同․劉半農․傅斯年 등의 이론적 호응과 胡適․沈尹黙 등의 초보적 창..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 일본어통역_번역_신입_자기소개서_샘플 ( 1Pages )
일본어통역_번역_신입_자기소개서_샘플 <세부내용> 1.성장배경 저는 초등학교 ○학년 때 아버지 회사 일로 일본 오사카로 건너가 ○년간 학창시절을 보냈습니다. 생략 2.포부 제가 늘 의지하고 기대해온 문구가 하나 있습니다. 생략 3.성격의 장․단점 저는 성격이 차분하고 조용한 편입니다. 그래서 무언가 결단을 내려야 할때 찬찬히 생각해보고 행동하는 편이라 나중에 후회하는 일은 적습니다..
서식 > 자기소개서 |
일본어, 통역, 일본어통역, 번역, 일본어번역, 신입자소서
 [올해최신자료]번역사 통역사 자기소개서 합격샘플모음[번역관,통역관자기소개서샘플모음][번역사,통역사자소서샘플모음] ( 6Pages )
이력서 및 자기소개서를 작성하는 요령과, 쓰는 방법을 서술하였습니다. 또한 실제로 취업에 성공한 번역사 통역사 자기소개서 합격샘플모음을 깔끔하게 정리하여, 구매자들이 취업을 하는데 조금이라도 도움이 되도록 노력 하였습니다. 인터넷에 떠 돌아다니는 진부하고, 식상한 자료들이 아닌 참신하고 독창적인 아이디어들이 살아 숨쉬는 예문만을 첨부하였으니 구매하신다면 후회하시지 않으실 겁니다! ..
서식 > 자기소개서 |
번역사 자기소개서, 통역사 자기소개서, 번역사 통역사 자소서, 번역사 자소서, 통역사 자소서, 번역사, 통역사, 자기소개서, 자소서, 통번역
 번역박통사와번역노걸대바로읽기를위한제언 ( 17Pages )
번역 박통사와 번역 노걸대 바로 읽기를 위한 제언 1. 머리말 번역 박통사와 번역 노걸대1)1) 이하 이들을 번박과 번노로 칭하기로 한다. 는, 중세문헌으로는 유일하게 대화체로 구성되었다는 점에서 학계의 많은 관심을 받아왔다. 그럼에도 불구하고 이들에 대한 대부분의 연구는 음운론적 성격을 구명하거나, 각각을 박통사 언해나 노걸대 언해와 비교하는 데 역점을 두었던 것이 사실이다2)2) 이에 대..
리포트 > 인문/어학 |
 중국어번역_통역_신입_자기소개서_샘플 ( 2Pages )
중국어번역_통역_신입_자기소개서_샘플 <세부내용> 1.성장배경 안녕하십니까? 20○○년 ○월에 ○○대학교 중국학과를 졸업한 ○○○ 입니다. 생략 2.성격의 장․단점 저의 성격은 매우 밝고 명랑합니다. 또한 일을 하면서 완벽하게 하고 생략 3.포부 이제 저는 ○○년 동안의 학생이라는 신분을 벗어나 사회인으로서 첫발을 내딛고 있습니다. 물론 처음으로 하는 일에는 서툴고 4.학교생활 고등학교 재학 중
서식 > 자기소개서 |
번역, 중국어번역, 통역, 신입자소서, 중국어
 일본어번역가 자기소개서 일어번역가 자소서 일본어번역 자기소개서 일어번역 자소서 우수예문 ( 12Pages )
일본어번역가 자기소개서 일어번역가 자소서 일본어번역 자기소개서 일어번역 자소서 우수예문 입니다. 일본어번역가 자기소개서 목차 I. 일본어번역가 자기소개서1 1. 성장과정 2. 성격의 장단점 3. 생활신조 4. 지원동기 및 포부 II. 일본어번역가 자기소개서2 1. 자기소개(생활신조, 취미/특기, 성장과정, 가정환경 등) 2. 성격의 장단점 3. 성공 및 실패경험 4. 지원동기 및 입사 후 포부 III...
서식 > 자기소개서 |
일본어번역가 자기소개서 일어번역가 자소서 일본어번역 자기소개서 일어번, 자소서 , 수예문
 서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석 ( 13Pages )
Report ( 서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석 ) 목 차 1. 서구의 modern 2. 동아시아에서의 modern 3. 일본의 번역주의 4. 만들어진 modern 5. 한국의 근대, 근대성 비판 6. 근대, 근대성을 넘어 서구의 modern 박지향1)1) 서울대 서양사학과 교수, 철학박사 에 따르면 어원상..
리포트 > 사회과학 |
 마츠오바쇼의작품세계 ( 39Pages )
마츠오 바쇼(松尾芭蕉)의 작품세계 ( “野ざらし紀行”을 중심으로 ) 目 次 Ⅰ. 서론...1 Ⅱ. 본론 (1) 마츠오바쇼의 일생...2 (2) 노자라시여행 번역...4 (3) 노자라시여행의 여정...25 (4)기존 번역본과의 평가와 비교...27 (5)마츠오바쇼의 기행문의 성격...33 Ⅲ. 결론 (1) 맺음말...35 Ⅰ.서론 ....
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 (한전원자력연료자기소개서 + 면접기출문제) 한전원자력연료(영어통번역인턴사원) 자기소개서 우수예문 [한전원자력연료자소서한국원자력연료채용지원동기첨삭항목] ( 4Pages )
자기소개서샘플,자기소개서예문,자소서항목 합격자들의 자기소개서를 참고하여 몇 번의 수정을 거쳤습니다.또 기업기념과 인재상을 고려하여 이목을 끌만한 단어들로 구성하도록 노력했습니다. 인터넷에 떠도는 진부한 자료가 아닙니다. 반드시 합격하시길 기원합니다.
서식 > 자기소개서 |
자기소개서, 자소서, 이력서, 합격
 [자기소개서] 직종별 BEST 예문 - 통역 번역업무 (자기소개서작성방법 및 양식 포함) ( 10Pages )
[자기소개서] 직종별 BEST 예문 - 통역 번역업무 1. 성장과정 한국인 부모님 사이에서 2남중 장남으로 1967년 9월에 구 소련연방공화국의 타슈켄트에서 태어났습니다. 엄격한 부모님 밑에서 한국인으로서의 자부심과 긍지를 배웠습니다. 그래서 어려서부터 가정에서는 러시아어 보다는 한국어를 사용하도록 강요받으면서 자랐습니다. 고등학교를 졸업한 후 모스크바 국립 대학교 러시아어학과에 입학하..
서식 > 자기소개서 |
 2023년 1학기 방송통신대 유비쿼터스 컴퓨팅 개론 중간과제물)chatGPT를 이용하여 방송대에 대한 질문 혹은 개인이 만든 질문을 모두 5개 만들고 이에 대한 5개의 결과를 얻어내고 이를 영어로 번역하여 한글 내용과 영어로 번역된 내용을 복사하여 작성하시오 ( 13Pages )
다양한 참고자료를 바탕으로 정성을 다해 작성했습니다. 리포트 작성에 참고하시어 좋은 성적 받으세요~ 문단 모양(왼쪽 여백 0, 오른쪽 여백 0, 줄간격 160%) 글자 모양(굴림체, 장평 100%, 크기 10 pt, 자간 0%) 행복하세요, Now 1) chatGPT 개요 ① chatGPT란 ② chatGPT 활용법 ③ chatGPT의 한계 2) chatGPT가 대답하는 질문 6개 3) chatGPT가 대답하지 못하는 질문 5개 4) 화면 캡쳐 (1)chatGPT가 대..
리포트 > 공학/기술 |
방송통신대유비쿼터스컴퓨팅개론, 방송대유비쿼터스컴퓨팅개론, 방통대유비쿼터스컴퓨팅개론, chatGPT, chatgpt, 챗gpt
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10