|
전체
(검색결과 약 3,206개 중 8페이지)
| |
|
|
|
 |
|
비교문화경영, 이승영 저, 보명북스, pp.3-5 영문번역 과제로 본 자료는 Todd Barret, Newsweek, Feb. 5, 1990, p.49의 Japanese are flocking to U.S. business schools에 대한 내용을 번역한 자료임
본 자료는 번역자료이므로 목차는 생략됨
Japanese are flocking to U.S. business schools
(일본인들은 미국 경영 대학원으로 몰려든다)
For much of the last decade, Japan has been teaching American.. |
|
|
|
|
|
 |
|
일본어번역가 자기소개서 일어번역가 자소서 일본어번역 자기소개서 일어번역 자소서 우수예문 입니다.
일본어번역가 자기소개서
목차
I. 일본어번역가 자기소개서1
1. 성장과정
2. 성격의 장단점
3. 생활신조
4. 지원동기 및 포부
II. 일본어번역가 자기소개서2
1. 자기소개(생활신조, 취미/특기, 성장과정, 가정환경 등)
2. 성격의 장단점
3. 성공 및 실패경험
4. 지원동기 및 입사 후 포부
III... |
|
|
|
|
|
 |
 |
서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석 ( 13Pages ) |
|
Report
( 서구의 모던 Modern, 동아시아 모던, 일본의 번역주의, 만들어진 모던, 한국의 근대, 근대성 비판, 근대, 근대성을 넘어, 특징, 현황, 관리, 시사점, 분석 )
목 차
1. 서구의 modern
2. 동아시아에서의 modern
3. 일본의 번역주의
4. 만들어진 modern
5. 한국의 근대, 근대성 비판
6. 근대, 근대성을 넘어
서구의 modern
박지향1)1) 서울대 서양사학과 교수, 철학박사
에 따르면 어원상.. |
|
|
|
|
|
 |
|
한 사례로, 해외협력사와의 실리콘 소재 개발 프로젝트에서 통번역을 담당하며 기술적 오해로 인해 협업이 난항을 겪던 상황을 조정한 경험이 있습니다.
KCC 실리콘은 글로벌 실리콘 산업에서 중요한 역할을 하고 있으며, 해외사업 확장 및 파트너십 강화를 위한 전략적 통번역이 필수적이라고 생각합니다.
KCC 실리콘에서 통번역사로서 가장 중요한 역할은 무엇이라고 생각하십니까?
통번역을 통해 단순한 .. |
|
 |
번역, 기술, 통, 실리콘, 해외, 산업, 협력, 단순하다, 글로벌, 지원, 프로젝트, 전략, kcc, 언어, 경험, 담당, 문서, 중요하다, 전달, 생각 |
|
|
|
|
 |
|
마츠오 바쇼(松尾芭蕉)의 작품세계
( “野ざらし紀行”을 중심으로 )
目 次
Ⅰ. 서론...1
Ⅱ. 본론
(1) 마츠오바쇼의 일생...2
(2) 노자라시여행 번역...4
(3) 노자라시여행의 여정...25
(4)기존 번역본과의 평가와 비교...27
(5)마츠오바쇼의 기행문의 성격...33
Ⅲ. 결론
(1) 맺음말...35
Ⅰ.서론
.... |
|
|
|
|
|
 |
|
가정폭력(Domestic Violence) 영문-한글 번역 파워포인트 ppt
1. The Weaning of Domestic Violence
2. The Extent of the Problem
3. The Effects on Children
4. The Impact on Women
5. Social Work Responses
6. Future Directions
7. Five Key Points
1. 가정폭력의 개념
2. 문제의 범위
3. 아이들에게 미치는 영향
4. 여성에게 미치는 영향
5. 가정폭력에 대한 사회사업의 대처
6. 나아갈 방향
7. .. |
|
|
|
|
|
 |
|
[자기소개서] 직종별 BEST 예문 - 통역 번역업무
1. 성장과정
한국인 부모님 사이에서 2남중 장남으로 1967년 9월에 구 소련연방공화국의 타슈켄트에서 태어났습니다. 엄격한 부모님 밑에서 한국인으로서의 자부심과 긍지를 배웠습니다. 그래서 어려서부터 가정에서는 러시아어 보다는 한국어를 사용하도록 강요받으면서 자랐습니다.
고등학교를 졸업한 후 모스크바 국립 대학교 러시아어학과에 입학하.. |
|
|
|
|
|
 |
|
아동발달(Child Development) 영문-한글 번역 보고서. 조별 모임을 통해 여러차례 수정하고 정리하는 과정을 거쳤구요. 교수님도 칭찬해주신 레포트입니다.
★PPT 작업본도 올렸습니다.
content
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Subject
-Dependency and Autonomy in Pre-school Children
-Development of Social Understanding
-Developing and Refining a Sense of Self
Ⅲ. Conclusion
-Five Key Points
-Three Q.. |
|
|
|
|
|
 |
|
아동학대(Child Abuse) 영문-한글 번역 보고서. 통해 여러차례 수정하고 정리하는 과정을 거쳤구요. 교수님도 칭찬해주신 레포트입니다. PPT 작업본도 함께 구입하실 수 있습니다.
Ⅰ. Introduction
Ⅱ. Defining and Explaining Child Abuse
Ⅲ. Responding to Child Abuse
Five Key points
Ⅰ. 도입
Ⅱ. 아동학대의 정의와 설명
Ⅲ. 아동학대에 반응
Ⅲ. 아동학대에 반응
아동학대의 결과로부터 아동을 보.. |
|
|
|
|
|
 |
|
[독후감] ‘마시멜로이야기’를 읽고
Don t Eat the Marshmallow...Yet !
호아킴 데 포사다, 엘런 싱어 지음/ 김경환,정지영 옮김
한국경제신문
어느 날 마트에 갔다가 우연히 나와 만나게 된 책이 [마시멜로 이야기]다. 한때 세간을 떠들썩하게 만들었던 바로 그 책이었다. 아나운서 이대 출신의 정지영씨가 번역해서 더욱 이목을 집중시켰던 그 책. 하지만 나중에 정지영씨가 번역한 것이 아니라고 해서 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
몸소가 훈을 실천하며 약 30년의 세월을 보내시는 아버지의 모습은 지금 사회생활을 해나가려는 제게도 본보기가 되어주고 계십니다.
스스로 꼽는 성격상의 가장 큰 장점으로 깊은 공감력을 말씀드릴 수 있습니다.
번역가는 원저작자 혹은 원문의 '생각'을 담아낼 수 있어야 합니다.
문학에 대해 가졌던 열정을 통해 사람이 가지는 감정에 대한 폭넓은 이해력과 감수성을 가질 수 있었고, 궁극적으로 깊은 .. |
|
 |
번역, 되어다, 가지다, 아버지, 사람, 경험, 깊다, 외국어, 쌓다, 국제, 통해, 여러, 바탕, 관심, 전달, 열정, 영향, 전공, 책, 하루 |
|
|
|
|
 |
|
식품안전정보원에서 일본 식품 관련 자료의 신속하고 정확한 번역은 소비자 안전과 직결되며, 언어능력이상의 전문성과 책임감이 요구된다고 생각합니다.
입사 후에는 일본어 문서 번역과 일본 식품안전 관련 정보의 분석 및 보고서 작성을 주된 업무로 수행하게 될 것으로 예상합니다.
저는 식품 표시법, 위해식품 회수 사례 등 일본 내 식품안전정보를 구조적으로 정리하고, 국내 제도와 비교해 분석한 경.. |
|
 |
식품, 일본, 안전, 번역, 정보, 자료, 분석, 관련, 일본어, 정리, 제도, 정보원, 위해, 이다, 소비자, 점, 체계, 경험, 전달, 용어 |
|
|
|
|
 |
|
1. 들어가는 말
2. 성장과정 - 소중한 꿈을 차분히 현실로...
3. 성격소개 - 넓고 다양한 인적 네트워크를 형성...
4. 학창시절 - 내일을 위한 저만의 작은 준비들...
5. 경력사항 - 다양한 경험을 통한 저만의 노하우를...
6. 지원동기 및 입사 후 포부 - 최고의 지역 전문가의 모습으로...
7. 맺음말
[※ 일반적인 항목 위주의 지원양식 기준]
◆ 러시아 무역/통역/번역 파트 지원자에 맞게끔 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
상대역 이론과 양화 양상 논리
Ⅰ. 상대역 이론
Ⅱ. 번역
III. 본질주의
IV. 양상 원리들
V. 상대적 양상들
Ⅰ. 상대역 이론
주어진 문제들에 적당하게 설정된 술어들과 양화의 도메인이 제공되면, 우리는 잘 정비된 외연 논리를 도구로 삼아서 거의 대부분의 화제들에 대해서 완벽하게 형식화된 담론을 수행할 수 있다. 우리는 숫자들, 혹은 집합들, 혹은 부분과 전체들, 그리고 기호들의 열들을 주제로 삼.. |
|
|
|
|
|
 |
|
상대역 이론과 양화 양상 논리
Ⅰ. 상대역 이론
Ⅱ. 번역
III. 본질주의
IV. 양상 원리들
V. 상대적 양상들
Ⅰ. 상대역 이론
주어진 문제들에 적당하게 설정된 술어들과 양화의 도메인이 제공되면, 우리는 잘 정비된 외연 논리를 도구로 삼아서 거의 대부분의 화제들에 대해서 완벽하게 형식화된 담론을 수행할 수 있다. 우리는 숫자들, 혹은 집합들, 혹은 부분과 전체들, 그리고 기호들의 열들을 .. |
|
|
|
|
|
|
|