|
|
|
전체
(검색결과 약 34,168개 중 7페이지)
| |
|
|
|
 |
|
| 1.원문
O World, O Life, O Time (Lament)
O World! O Life! O Time!
On whose last steps I climb,
Trembling at that where I had stood before,
When will return the glory of your prime
No more--O never more!
Out of the day and night
A joy has taken flight--
Fresh spring, and summer, and winter hoar,
Move my faint heart with grief, but with delight
No more--O never more!
.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
Politics
William Butler Yeats
'In our time the destiny of man presents its meanings in political terms.'
-Thomas Mann
How can I, that girl standing there,
My attention fix
On Roman or on Russian
Or on Spanish politics
Yet here's a travelled man that knows
What he talks about,
And there's a politician
That has both read and thought,
And maybe what they say is true.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
Question
Body my house
my horse my hound
what will I do
when you are fallen
Where will I sleep
How will I ride
What will I hunt
Where can I go
without my mount
all eager and quick
How will I know
in thicket ahead
is danger or treasure
when Body my good
bright dog is dead
How will it be
to lie in the sky
without roof or door
and wind for an eye
With cloud for shif.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
The Land of Nod
From breakfast on through all the day
At home among my friends I stay,
But every night I go abroad
Afar into the land of Nod.
All by myself I have to go,
With none to tell me what to do--
All alone beside the streams
And up the mountain-sides of dreams.
The strangest things are there for me,
Both things to eat and things to see,
And many frightening.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
Not Waving But Drowning
Nobody heard him, the dead man,
But still he lay moaning:
I was much further out than you thought
And not waving but drowning.
Poor chap, he always loved larking
And now he's dead
It must have been too cold for him his heart gave way,
They said.
Oh, no no no, it was too cold always
(Still the dead one lay moaning)
I was much too far out all .. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 제 1 권
도체 편
전 51 조
1
濂溪先生曰, 無極而太極. 太極動而生陽, 動極而靜. 靜而生陰, 靜極復動. 一動一靜, 互爲其根, 分陰分陽, 兩儀立焉. 陽變陰合而生水火木金土. 五氣順布, 四時行焉. 五行一陰陽也, 陰陽一太極也. 太極本無極也. 五行之生也, 各一其性. 無極之眞. 二五之精, 妙合而凝, 乾道成男, 坤道成女, 二氣交感化生萬物, 萬物生生, 而變化無窮焉. 惟人也, 得其秀而最靈, 形旣生矣, 神發知矣,.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| ○ KINITI(Korea Institute of Industry and Technology Information : www.kiniti.re.kr)
① 역사
년 도
내 용
1962
한국 과학 기술 정보 센터(KDRSTIC)로 설립. 정보의 재정 지원. 법률 제 2109호에 의거 과학 정보의 체계적 수집․처리. 세계과학문헌 수집․처리. 정보자료의 원문 복사제공.
1975
전자계산기에 의한 최신 정보 검색 서비스 시작
1981
국제 경제 연구원과 통합. 산업 연구원(KIET)으로 개.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| ≪ 戰 國 策 ≫
◈ 底本 : 何建章 注釋 戰國策注釋(上中下) (1990, 北京, 中華書局)
◈ 策01東周001-01에 대한 설명 : ‘策’ -> 戰國策, ‘01’ -> 권수, ‘東周’ -> 東周策, ‘001’ -> 전체 戰國策에서 첫번 째 내용, ‘-01’ -> (001 내용 중) 첫번 째 문단.
校對 : 1998년7월 오영식
策01東周001-01 秦興師臨周而求九鼎, 周君患之, 以告顔率. 顔率曰: “大王勿憂, 臣請東借救於齊.” 顔率至齊, 謂齊王曰: “夫秦之爲.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
She Dwelt among The Untrodden Ways
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A Maid whom there were none to praise
And very few to love:
A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
--Fair as a star, when only one
Is shining in the sky.
She lived unknown, and few could know
When Lucy ceased to be;
But she is in her grave, and, oh,
.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
Music, When Soft Voices Die
Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory,--
Odors, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.--
Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the beloved's bed--
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.
(Percy Bysshe Shelley)
2.해석
부드러운 음성 잦아들면
부드러운 음성.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
All That Is Gold Does Not Glitter
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken:
The crownless again shall be king.
(J. R. R. Tolkien, from The Lords .. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
If Death Is Kind
Perhaps if Death is kind, and there can be returning,
We will come back to earth some fragrant night,
And take these lanes to find the sea, and bending
Breathe the same honeysuckle, low and white.
We will come down at night to these resounding beaches
And the long gentle thunder of the sea,
Here for a single hour in the wide starlight
We shall be ha.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 孟浩然詩集 第一卷 五言古詩
(校對依據:《孟浩然詩集校注》 李景白 校注 巴蜀書社 1988年3月版)
尋香山湛上人①
朝游訪名山,山遠在空翠。②
氛氳亘百里,日入行始至。
谷口聞鍾聲,林端識香氣。③
杖策尋故人,解鞍暫停騎。
石門殊豁險,篁逕轉森邃。④
法侶欣相逢,淸談曉不寐。
平生慕眞隱,累日探靈異。⑤
野老朝入田,山僧暮歸寺。⑥
松泉多逸響,苔壁饒古意。⑦
願言投此山,身世兩相棄。
① |
|
|
|
|
|
 |
|
|
傳習錄
卷上
(徐愛引言)
先生於大學格物諸說,悉以舊本爲正,蓋先儒所謂誤本者也。愛始聞而駭,旣而疑,已而殫精竭思。參互錯綜,以質於先生,然後知先生之說,若水之寒,若火之熱,斷斷乎百世以俟聖人而不惑者也。先生明睿天授,然和樂坦易,不事邊幅。人見其少時豪邁不羈,又嘗泛濫於詞章,出入二氏之學。驟聞是說,皆目以爲立異好奇,漫不省究。不知先生居夷三載,處困萶桌取精一之功,固 |
|
|
|
|
|
 |
|
| 1.원문
The Mist
I am the mist, the impalpable mist,
Back of the thing you seek.
My arms are long,
Long as the reach of time and space.
Some toil and toil, believing,
Looking now and again on my face,
Catching a vital, olden glory.
But no one passes me,
I tangle and snare them all.
I am the cause of the Sphinx,
The voiceless, baffled, patient Sphinx.
I was at the first of.. |
|
|
|
|
|
|
|