전체 (검색결과 약 19,417개 중 47페이지)

 The Korea Commercial Arbitration Board ( 1Pages )
The Korea Commercial Arbitration Board 43RD.FLOOR. TRADE TOWER (KOREA WORLD TRADE CENTER) 159, SAMSUNG-DONG. KANGNAM-KU.SEOUL 138-789, KOREA Trade Center P.O. Box 50, CABLE ARBITRATION TEL : 5512000-19, FAX : (02)551-2020 To : THE Korean Commercial Arbitration Board REQUEST FOR ARBITRATION 1. Full Names and Addresses of Parties: (1) Claimant : Name of Corporation ..
서식 > 회사서식 |
 APPLICATION FOR CERTIFICATE OF ORIGIN ( 1Pages )
APPLICATION FOR CERTIFICATE OF ORIGIN Form B The undersigned, being the exporter of the goods described overleaf, DECLARES that these goods were produced in (country) SPECIFIES as follows the grounds on which the goods are claimed to comply with GSP origin requirements 1/ SUBMITS the following supporting documents 2/ UNDERTAKES to submit, at the request of the appro..
서식 > 회사서식 |
 GSP원산지증명서(FORM B) ( 1Pages )
GSP 원산지증명서(FORM B) (APPLICATION FOR CERTIFICATE OF ORIGIN) Form B The undersigned, being the exporter of the goods described overleaf, DECLARES that goods were produced in REPUBLIC OF KOREA(country) SPECIFIES as follows the grounds on which the goods are claimed to comply with GSP origin requirements 1/ FOB : SUBMITS the following supporting documents 2/ U..
서식 > 행정민원서식 |
 영문 상호합자계약서(JOINT VENTURE AGREEMENT) ( 17Pages )
JOINT VENTURE AGREEMENT This Agreement made and entered into this ( )th day of (), 1992, by and between: 1. (),a corporation duly organized and existing under the laws Youngdungpo-Gu, Seoul 150-721, the Republic of Korea (hereinafter referred to as Party A) : and; 2. (),a corporation duly organized and existing under at No. ()(hereinafter referred to as Party B) ..
서식 > 계약서 |
 표준근로 계약서(Standard Labor Contract) ( 3Pages )
(앞쪽) 표준근로계약서 Standard Labor Contract 아래 당사자는 다음과 같이 근로계약을 체결하고 이를 성실히 이행할 것을 약정한다. The following parties to the contract will agree to fully comply with the terms of the contract stated hereinafter: 사업주(갑) Employer 업체명 Name of the enterprise 전화 Phone number 소재지 Location of the enterprise 성명 Name of the employer ..
서식 > 계약서 |
 외항선입출항보고서 ( 2Pages )
〔별지 제133호서식〕 (앞쪽) □ 입항 Arrival 외항선 보고서 □ 출항 Departure General Declaration □ 최초 Notice □ 변경 Change □ 최종 Final □ 취소 Cancel 처리기간 즉시 ◎ 제출번호(적하목록 №: MRN) □□-□□□□-□□□ 1. 선박제원 Ship s Particulars 선박명 Name of Ship : 선박국적 Flag : 호출부호․선박번호 또는 IMO번호 : Call sign․Official № or IMO № 국제총톤수 International Gross Ton..
서식 > 행정민원서식 |
 APPLICATION FOR ADVICE OF TOTAL TRANSFER ( 1Pages )
APPLICATION FOR ADVICE OF TOTAL TRANSFER ━━━ 인 지 TO THE ABC BANK OF KOREA, LTD. DATE : YOUR ADVICE NO. L/C No. Dated For the amount of Issued by In favour of For account of Gentleman: We hereby irrevocably transfer all of our right under the above-mentioned credit to The transferred (hereinafter called the Second Beneficiary) shall have sole rights..
서식 > 회사서식 |
 납세증명서Tax Clearance Certificate ( 1Pages )
[납세서비스사무처리규정 제3호 서식] 발급번호 Issuance number 납세증명서 Tax Clearance Certificate 처리기간 Processing period 즉시 (단, 해외이주용 10일) Immediately(Ten days for Emigration Passport) 납세자 Taxpayer 상호 (법인명) Name of company 사업자등록번호 Taxpayer Identification No. 성명 (대표자) Representative 주민등록번호 Resident Registration..
서식 > 세무회계서식 |
 TRUSTAGREEMENT ( 2Pages )
TRUST AGREEMENT This Irrevocable Trust Agreement is made this [day] day of [month], 20[year], between [Name], of [address], City of [city], State of [State], herein referred to as Grantor, and [name], of [address], City of [city], State of [state], herein referred to as Trustee. In consideration of the mutual covenants and promises set forth herein, Grantor and Trustee ..
정보/기술 > BM/법률 |
 영문 운송계약서(TRANSPORTATION AGREEMENT) ( 3Pages )
TRANSPORTATION AGREEMENT This AGREEMENT (Agreement) is made on ___th day of ___, 200-- by and between Transporter Corp. [운송업자],a corporation organized and existing under the laws of [운송업자 설립준거법], with its principal office at [운송업자 주소] (Carrier) and Goods Inc.,a corporation organized and existing under the laws of the Republic of Korea, with its principal..
서식 > 계약서 |
 RELEASE ( 1Pages )
RELEASE For good and valuable consideration, the receipt of which is hereby acknowledged, I hereby consent to the photographing of myself and the recording of my voice and the use of these photographs and/or recordings singularly or in conjunction with other photographs and/or recordings for advertising, publicity, commercial or other business purposes. I understand that t..
서식 > 회사서식 |
 영문 정관 ( 11Pages )
ARTICLES OF INCORPORATION CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS Article 1. Company Name The name of the Company is, in Korean, OOO Chusik Hoesaand in English, OOO Co., Ltd.(hereinafter referred to as theCompany ) Article 2. Objective The objective of the Company Is to engage in the following business activities. (1) to manufacture, import, sell and conduct offer ..
서식 > 회사서식 |
 영문 정관 ( 11Pages )
ARTICLES OF INCORPORATION CHAPTER 1. GENERAL PROVISIONS Article 1. Company Name The name of the Company is, in Korean, OOO Chusik Hoesaand in English, OOO Co., Ltd.(hereinafter referred to as theCompany ) Article 2. Objective The objective of the Company Is to engage in the following business activities. (1) to manufacture, import, sell and conduct offer ..
서식 > 회사서식 |
 영문 부동산 중계계약서(REAL ESTATE PROPERTY SALES OF AGREEMENT) ( 2Pages )
LLREAL ESTATE PROPERTY SALES OF AGREEMENT The buyer and the seller, both parties will accept the following terms and conditions. 1. Indication of the real estate property Property situated in(Property Address) ( dong ho) land(estate) classification of land area ㎡( pyung) building land use designations area ㎡( pyung) 2. terms and conditions(provitions) No.1 The ..
서식 > 계약서 |
 영문 고용계약서 ( 2Pages )
【EMPLOYMENT AGREEMENT】 NAME : (Family) (Middle and Last) Passport No : Sex : Address : Date of Birth : Nationality : (Month) (Day) (Year) Organization : Position : Employment Duration : This Agreement is made entered into as of the day of , 20 , between (hereinafter referred to as The Emplyer) and (hereinafter referred to as The Employee). Both partie..
서식 > 계약서 |
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50