|
|
|
전체
(검색결과 약 25,931개 중 5페이지)
| |
|
|
|
 |
|
| JOINT VENTURE CONTRACT
THIS CONTRACT, made and entered into this 27th day January, 1972 between all shareholders of KOREA COMPANY, LIMITED represented by shareholder (hereinafter called KOREA GROUP), KOREA COMPANY, LTD. organized and existing under the laws of the Republic of Korea, and having its registered office at Seoul, Korea, JAPAN COMPANY, LIMITED, organized and ex.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 회사 합자 계약서 (영문)작성 서식입니다.
LICENSE AGREEMENT(영문‐라이센스계약서)
WHEREAS, SAM has been engaged mainly in the design, manufacture and sale of electric cables and industrial machineries and equipment, and WHEREAS, ABC is willing to grant and render such license and technical assistance to SAM ;
NOW, THEREFORE, in consideration of the aforesaid premises and mut.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| LICENSE AGREEMENT
WHEREAS, XYZ has been engaged mainly in the design, manufacture and sale of electric cables and industrial machineries and equipment, and WHEREAS, ABC is willing to grant and render such license and technical assistance to XYZ ;
NOW, THEREFORE, in consideration of the aforesaid premises and mutual covenants herein contained, and intending to be legally b.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| JOINT VENTURE AGREEMENT
BETWEEN KOREAN PARTY AND FOREIGN PARTY
THIS AGREEMENT is made the ___ day of ___, 19__, between Korean Party, a company organized and existing under the laws of Korea whose registered head office is located at ___, Korea(hereinafter referred to as KP) and Foreign Party, a company organized and existing under the laws of ___ whose principal office.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| JOINT VENTURE AGREEMENT
BETWEEN KOREAN PARTY AND FOREIGN PARTY
THIS AGREEMENT is made the ___ day of ___, 19__, between Korean Party, a company organized and existing under the laws of Korea whose registered head office is located at ___, Korea(hereinafter referred to as KP) and Foreign Party, a company organized and existing under the laws of ___ whose principal office i.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| ASSIGNMENT AGREEMENT
This Assignment Agreement is made this (Date)th day of (Month), (Year) by and between:
ABC CORPORATION, a corporation organized and existing under the laws of ---(Nation of ABC), having its principal office at ---(Address of ABC) (the ABC); and DEF CORPORATION, a corporation organized and existing under the laws of ---(Nation for DEF), having its pr.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| TECHNICAL LICENSING AGREEMENT
TECHNICAL LICENSING AGREEMENT made by and between [the licensing company],a corporation organized and existing under the laws of the [Nation of the licensing company], having an office at [Address of LICENSOR](hereinafter referred to as LICENSOR); and [the licensed company],a corporation organized and existing under the laws of the Republic of.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 첫번째 파트에서는 무역계약서의 유형에 대해 1) 무역계약의 의미, 2) 무역계약서의 유형 등에 대해 서술하였으며, 두번째 파트에서는 무역계약의 8대 기본조건으로 1) 품질조건(terms of quality), 2) 수량조건(terms of quantity), 3) 포장조건(terms of packing), 4) 선적조건(terms of shipment), 5) 가격조건(terms of price), 6) 대금결제조건(terms of payment), 7) 보험조건(terms of insurance), 8.. |
|
 |
무역계약서, 품질조건, 일반거래조건협정서, 과부족용인조건, 개산수량조건, 선적품질조건, 양륙품질조건, 선적조건, 환적, 분할선적, 할부선적, 대금결제조건, 피보험자, 분쟁해결조건 |
|
|
|
|
 |
|
| <위탁가공무역계약서 예시>
CONSIGNMENT PROCESSING CONTRACT
This contract is made and enters into on .. 2000 by and between (hereinafter referred to as A) and (hereinafter referred to as B)
Article 1 (Products and Processing Charge)
Items
Unit
Spec.
Quantity
Unit Charge
Total Amount
B processes and delivers the finished product to A on the basis of the following Consignment .. |
|
|
|
|
|
 |
|
| RELEASE
For good and valuable consideration, the receipt of which is hereby acknowledged, I hereby consent to the photographing of myself and the recording of my voice and the use of these photographs and/or recordings singularly or in conjunction with other photographs and/or recordings for advertising, publicity, commercial or other business purposes. I understand that t.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| SANG-YONG PARK
678, 123-45, Jakjeon 2-dong, Gyeyang-gu, Incheon
032-123-4567/ 010-1234-5678
QUALIFICATION SUMMARY
-A friendly, competent and hardworking employee
- Good relationships with co-workers
▒ WORK EXPERIENCE---
PROFESSIONAL EMPLOYMENT / KEY PROJECT & ACCOMPLISHMENTS
JMI Co., Ltd. July 2003-Present
Chief
Took charge of purchasing subsidiary materi.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 본 자료는 무역계약의 기본조건(1) - 품질조건, 수량조건, 가격조건, 선적조건 등 각 조건들에 대한 내용들을 상세하게 정리한 자료로 무역영어 시험을 준비하는 수험생 및 무역학을 전공하는 대학생들에게 유용한 자료가 될 것임
1. 품질조건(terms of quality)
2. 수량조건(terms of quantity)
3. 포장조건(terms of packing)
4. 선적조건(terms of shipment)
1. 품질 조건(terms of quality)
- 무.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 물품매매계약서(SALES CONTRACT)
[ 예문 1]
SALES CONTRACT
물품 매매 계약서
MESSRS. Date :
Contract No. : 판매계약
Tel. : 전화번호
XXX CO., LTD. as Seller, hereby confirms having sold to you the following goods by contract of sale made on the above date and on the terms and conditions hereinafter set forth. The Buyer is hereby requested to sign and return the original att.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 중국에서 사용되는 계약서의 필수조항 입니다.
我们常见的书面文本有四种:Contract(合同), Confirmation(确议书), Agreement(协议)和Memorandum(备忘录)。前两者多用与商业中,其条款要详细切正规。而备忘录多用与团体和政府部门。
合同要有正本(Original)和副本(Copy)。通常采用的格式是三部分:首部(Head),主体(Body)和尾部(End)。下面我们就列出一份通常采用的比较完整的合同条.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 카드번호:
재고출납계정부
STOCK ACCOUNTING RECORD
재고번호
STOCK No.
불출단위
UNIT OF ISSUE
단가 PRICE
포장단위
UNIT OF PACK
청구목표R/O
품명
NOUN
주장비
Majoritem
소모성부호
공급원S.S
보급도서
S. PUB.
주요결합체
S.ITEM
상태부호
발주수송기간OST
수입 및 불출예정 DUE - IN AND DUE - OUT
수입및불출 IN AND OUT
일자
DATE
증빙서.. |
|
|
|
|
|
|
|