전체 (검색결과 약 26,446개 중 14페이지)

 리어왕공연관람기 ( 3Pages )
1.감상문 원문 개인적으로 셰익스피어 작품은 최소한의 각색으로 그리고 가장 고전적인 형태로 무대에 올리는 게 가장 낮지 않을까 생각해본다. 셰익스피어가 쓴 그대로의 시대 배경과 등장 인물들로 공연하는 게 가장 작품의 분위기를 살릴 수 있지 않을까 싶다. 굳이 야외극장일 필요가 있었나 하늘극장이라는 야외극장이 오히려 공연의 완성도를 갉아먹었다고 생각한다. 주위가 어두워지기도 전..
문화예술 > 기행/답사 |
감상문
 견회요 ( 2Pages )
견회요(遣懷謠) 윤선도(尹善道) 1.원문 슬프나 즐거오나 옳다 하나 외다 하나 내 몸의 해올 일만 닦고 닦을 뿐이언정 그 밧긔 여남은 일이야 분별(分別)할 줄 이시랴 내 일 망녕된 줄 내라 하여 모랄 손가 이 마음 어리기도 님 위한 탓이로세 아뫼 아무리 일러도 임이 혜여 보소서 추성(秋城) 진호루(鎭胡樓) 밧긔 울어 예는 저 시내야 무음 호리라 주야(晝夜)에 흐르는다 님 향한 내 뜻을 조차 그칠 뉘를 ..
리포트 > 독후감/서평 |
독후감, 감상문
 공무도하가 ( 2Pages )
공무도하가(公無渡河歌) 백수광부(白首狂夫)의 아내 ▶ 원문 公無渡河 임이여, 물을 건너지 마오. 公竟渡河 임은 그예 물을 건너시네. 墮河而死 물에 휩쓸려 돌아가시니 當奈公何 가신 임을 어이할꼬. <해동역사(海東繹史)> [시어, 시구 풀이] 公(공) : 여기서는 남편. 곧 백수광부를 이르는 말. 그대. 당신. 임 無(무) : 여기서는 금지사(禁止辭)로서 ‘勿’의 뜻. -하지 말라 竟(경) : 마침내. 기어코. ..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 대학도서관의학술자료관리현황에관한설문서 ( 3Pages )
대학도서관의 학술자료관리 현황에 관한 설문서 귀 대학도서관에서 학술자료 관리 현황에 관한 설문입니다. 아래의 설문사항에 대해 선생님의 친절한 답변 부탁드립니다. 대학명: 설문응답자명 : 1. 귀기관에서 현재 사용중인 도서관리 시스템을 아래에서 선택하십시오. 1) Linnet 2) Solars 3) Vintage 4) Aims 5) 기타 2. 귀기관에서 현재 사용중인 시스템을 선택하여 주십시오.(복수개 선택 가능) 1)..
서식 > 생활서식 |
 [감상평] 프루스트의 잃어버린 시간을 찾아서 - 스완네 쪽으로’를 읽고 ( 3Pages )
[불문학탐색] 프루스트의 ‘잃어버린 시간을 찾아서 -스완네 쪽으로-’를 읽고 프루스트의 ‘잃어버린 시간을 찾아서 -스완네 쪽으로-’는 이전에 ‘감정교육’, ‘목로주점’, ‘거꾸로’를 읽었던 방식과는 사뭇 다르게 접했다. 앞서 읽었던 작품들은 모두 한 권의 책을 읽고 독후감을 쓰기 시작했지만, 이번 경우에는 두 종류의 책을 읽고 난 후 독후감을 쓰게 되었다. 이 두 종류의 책이라 함은, 만화책과 시중
리포트 > 독후감/서평 |
 Since There_'s No Help ( 3Pages )
Michael Drayton - Sonnet LXI: Since There's No Help 해석 1. 원문 Since there's no help, come, let us kiss and part, Nay, I have done, you get no more of me, And I am glad, yea, glad with all my heart, That thus so cleanly I myself can free. Shake hands for ever, cancel all our vows, And when we meet at any time again Be it not seen in either of our brows That we one jot of f..
리포트 > 기타 |
리포트, 레포트
 Since There s No Help ( 3Pages )
Michael Drayton - Sonnet LXI: Since There's No Help 해석 1. 원문 Since there's no help, come, let us kiss and part, Nay, I have done, you get no more of me, And I am glad, yea, glad with all my heart, That thus so cleanly I myself can free. Shake hands for ever, cancel all our vows, And when we meet at any time again Be it not seen in either of our brows That we one jot of f..
리포트 > 기타 |
리포트, 레포트
 안락사,안락사종류,안락사허용국가,안락사찬성,안락사반대,안락사사례 ( 10Pages )
  안락사     목차 Ⅰ. 서론 --- 1 - 안락사란 무엇인가 Ⅱ. 본론 --- 2 1. 안락사의 종류 2. 안락사의 찬성의견 3. 안락사의 반대의견 4. 안락사를 허용한 국가 5. 안락사 관련작품 [청원] Ⅲ. 결론 --- 3 ※ 참고문헌 --- 4    안락사 .    안락사란 회복할 수 없는 죽음에 임박한 중환자의 고통을 덜어주기 위하여 그 환자의 생명을 단축시켜 사망케 하는 것을 말한다. 풀어서 얘기하면 불치의 ..
리포트 > 사회과학 |
 유전자재조합식품의안전성평가심사의뢰서 ( 4Pages )
[별지 제1호서식] 유전자재조합 식품의 안전성평가 심사 의뢰서 처리기간 270일 신청자 ①회사명 ② 사업자등록번호 ③주소 ④ 대표자명 ⑤ 전화연락처 개발자 ⑥ 개발사명 ⑦주소 ⑧구분 제3조 제___호 제품종류 (Organism) 품목명 (Event/line명) 상품명 (Brand 명) ⑫ 부여된 특성 ⑬ 삽입된 유전자 ⑭ 최초 시장유통 승인국가 및 승인연도 ⑮그 밖의 시장유통 승인 국가 및 승인연도 안전성 ..
서식 > 행정민원서식 |
 고전주의 문학 정리 ( 3Pages )
고전주의 문학 이론 정리 1. 고전주의 이론의 기원 롱사르, 말레르브 등의 노력은 매우 유익한 것이었지만 불충분했다. 사람들은 보다 견고한 이론, 모든 장르에 유효한 이론의 필요성을 느꼈다. 프랑스 이론가들은 이탈리아 이론가들에게 많은 영향을 받았는데 이탈리아의 미학적 사고는 아리스토텔레스를 중심으로 이루어졌다. 프랑스에서도 마찬가지로 아리스토텔레스의 철학정 영향은 18세기 초까지 ..
리포트 > 인문/어학 |
 국문학 - 쌍화점 분석 보고서 ( 15Pages )
「쌍화점 분석 보고서」 목 차 Ⅰ. 서론 Ⅱ.「쌍화점」의 기원 1. 창작 연대 2. 출처 3. 작자 (1) 오잠 창작설 (2) 행신 합작설 (3) 민중 속요설 (4) 귀족 작가설 (5) 악사, 악공 작가설 4. 「삼장」과 「쌍화점」의 관계 Ⅲ. 「쌍화점」의 작품 세계 1. 작품 형성의 사회적 배경 (1) 회회아비의 비행 (2) 고려 후기 불교의 타락 (3) 퇴폐적 지배계층 (4) 무뢰배들의 횡포 Ⅳ. 「쌍화점」 분석 1...
리포트 > 인문/어학 |
 명화로 풀어낸 죽음,김영하 나는 나를 파괴할 권리가 있다,김영하,김영하작가,나는나를파괴할권리가있다 ( 32Pages )
김영하 [나는 나를 파괴할 권리가 있다] 명화로 풀어낸 죽음 작가 소개 1968년 강원도 화천 출생 연세대 경영학과에 입학하여 학/석사 학위 취득 95년 단편[거울에 대한 명상]을 계간 [리뷰]에 발표하며 작품활동 시작 96년 장편 [나는 나를 파괴할 권리가 있다]로 제 1회 문학동네 작가상 수상 97년 단편집 [호출], 99년 단편집 [엘리베이터에 낀 그 남자는 어떻게 되었나]를 출간하여 호평 01년, 아랑전설..
리포트 > 독후감/서평 |
 이체자의정의 ( 24Pages )
異體字의定義․分類및考釋方法에 관하여 1. 서론3.3. 字音 분석법 2. 이체자의 정의 및 분류 3.4. 字例 분석법 3. 이체자 고석 방법 3.5. 원문 대조법 3.1. 字典 이용법 4. 결론 3.2. 字形 분석법 參考文獻 〈目次〉 1. 서론 주지하다시피 이체자는 字音과字義는 동일하되 字形이 다른 글자라고 정의된다. 이러한 이체자의 명칭과 관련하여 중국에서는 역대로 重文․俗字․俗體․或體․帖體․別體 등의 ..
리포트 > 인문/어학 |
 2025 KCC실리콘 전략기획팀 한영 통번역사 자기소개서 ( 4Pages )
능동적인 통번역의 역할을 수행하고 싶었습니다. 회의 통번역 기술 번역과 마케팅 번역의 접근 방식은 어떻게 다르다고 생각하나요? 기술 번역은 정확성과 일관성이 우선입니다. 전략기획팀에서의 통번역 역할은 무엇이라 생각하나요? 더불어 문서 번역 업무에서도 단순 번역을 넘어, 기술용 어 통일, 포맷 재정비, 산업 특성 반영까지 포함된 '기획형 번역'을 수행하며 전략기획팀의 소통 효율성을 높여왔..
서식 > 자기소개서 |
번역, 기술, , 전략, 언어, 전략기획, 글로벌, , 통역, 업무, 회의, kcc, 실리콘, 전달, 수행, 미팅, 단순하다, 방식, 제품, 문서
 레고[LEGO]의 기업사례분석 ( 3Pages )
▣ LEGO의 기업사례분석 LEGO의 기업사례를 포터의 산업분석기법에 대입하여 분석하였는데, 원문에 제시된 LEGO의 사례를 바탕으로 최근에 레고의 기업의 진출형태를 조사하였습니다. 간략하고 핵심적인 발표를 위해서 선택과 집중을 통해 포터의 산업분석기법에서의 요소들 중 각 핵심이 될 만한 사항으로 1가지 선택하여 주요한 내용들에 대해 설명하도록 하겠습니다. [포터의 산업분석기법] 공급자의 ..
리포트 > 경영/경제 |
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20