전체
(검색결과 약 126,462개 중 13페이지)
| |
|
|
|
 |
|
한국인의 중국어 문장 끊어읽기에 대한 고찰
[目次]
1. 이끄는 말
2. 한국인이 발음하는 중국어 문장에서의 리듬단위
1) 실험목적
2) 실험방법
3) 실험결과
3. 한국인이 발음하는 중국어 리듬단위의 어법구조
1) 실험목적
2) 실험방법
3) 실험결과
4. 맺는 말
1. 이끄는 말
한국어와 중국어는 계통론적으로나 유형적으로나 전혀 다른 언어이다. 이러한 차이점은 중국어와 한국어로 씌여진 문장의 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어 병음 핵심단어 5,000자를 엄선했습니다.
1획에서 17획까지 획순에 따른 순차적 나열과 번체와 영문 발음기호, 친절한 한글설명을 수록했습니다.
한글파일 형태로 제작되어 자유자재로 편집, 취합, 인용, 검색, 복사, 붙여넣기가 얼마든지 가능합니다.
중국어를 공부하는 대학(원)생, 일반인들의 레포트, 자료 준비, 서류 편집과 독학에 획기적인 도움을 제공해줄 것을 확신합니다. |
|
|
|
|
|
 |
|
Chinese room argument
-논리와 사고기법-
목 차
1. 중국어 방 논쟁
(Chinese room argument)이란
1-1 John Searle 이란
2. [실험에 대한 긍정론]
3. [실험에 대한 부정론]
4.(Chinese room argument)에 대한
000의견
5. 참고 자료
1.중국어 방 논쟁(Chinese room argument)이란
중국어 방(Chinese room)은 존 설(John Searle)이 튜링 테스트로 기계의 인공지능 여부를 판정할 수 없다고 논증하기 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어교재편찬원칙고찰
1)
차례
Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 교재편찬회고
Ⅲ. 교재편찬의 주요원칙
Ⅳ. 맺음말
Ⅰ. 머리말
외국어교재는 외국어를 배우려는 학생이나 가르치는 교사 모두에게 중요한 도구다. 왜냐하면 교재는 학습의 기본내용을 결정하고 교사의 교학활동과 학생의 학습활동의 근거가 되며, 학습목적과 학습원칙 및 학습방법을 반영하기 때문이다. 중국어학습에 있어서도 교재는 학습성패에 매우 긴밀.. |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어로메일보내는방법 순서대로 설명되었습니다. |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어 域外方言의 한국어에서의
활용 및 변화연구
-韓國初等學校敎育用漢字語의動詞를對象으로 -
1. 序論
2. 中國語와域外方言
-韓國漢字語의意味․用法差異및對比類型
3. 結論
參考文獻
〈目次〉
1. 서론
어떠한 言語든지 그語彙部는音韻部나統辭部와 달리 外來的要素에 의한 感染可能性이 가장 높은 部分에該當된다. 韓國語의 경우도 예외는 아니어서 中國과의 緊密한文化的接觸過程을 통해 漢字의借用.. |
|
|
|
|
|
 |
|
臺灣語및標準中國語와의 비교를 통해 본
臺灣國語文法의特徵*
1. 이끄는 말
2. ‘有’의 다양한 용법
2.1. 時態를 나타내는 ‘有’
2.2. 형용사 앞에서 사용되는 ‘有’
2.3. 가능보어로서의 [동사 +有/沒有] 형태
2.4. 의문문 文末에 사용되는 ‘沒’과‘不’
3. 正反疑問文에서 ‘不’ 앞에 위치한 두번째 음절 생략
4. [用+ 동사 +的] 구조 사용
5. [來/去+ 장소] 문형의 多用
6. 보편화되지 않은 [동사 +着] .. |
|
|
|
|
|
 |
|
중문과 학생및 중국어를 배우고자 하는 분들을 위한 문법 총정리입니다
중국어의 기본 어순은 다음과 같다.
주어+부사어+술어+목적어
보 어
- 중국어 기본어순의 변형(1) 주어+부사어+목적어 +술어
목적어가 술어 앞으로 도치되는 경우: 她的名字我没记住。
- 중국어 기본어순의 변형(2) 부사어+주어+술어+목적어
부사어가 주어의 앞으로 도치되는 경우: 昨天他去北京了。
3... |
|
|
|
|
|
 |
|
1. 딸은 출가외인 : 女生外向 ; 女大外向,死了外葬
2. 땅 짚고 헤엄치기 : 十拿九穩 ; 完全有把握
3. 땅이 꺼지도록 : 長歎
4. 떡 줄 사람은 생각도 않는데 김치국부터 마신다 :魚未捉到,忙着煎魚 ; 未捉到熊,倒先賣皮
5. 똥 묻은 개가 겨 묻은 개를 나무란다. : 老鴉笑猪黑,自醜不覺得
6. 똥오줌을 가리다 : 不拉褲子
7. 뚝배기보다 장맛이 좋다 : 外醜內秀
.... |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어 번역학의 제문제(1)*
――몇 가지 사례를 통한 총론적 문제제기
차례
1. 문제를 찾아서
2. 사례를 통한 문제제기
3. 맺음말
1. 문제를 찾아서
보르헤스(J. L. Borges 18991986)의 작품 대다수가 그러하지만, 그의《픽션들(Ficciones)》가운데에는 유달리 눈길을 끄는 픽션이 하나 등장한다.〈삐에르 메나르,《돈키호테》의 저자〉라는 이야기가 바로 그것인데, 이 이야기에서 보르헤스는 우리네 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어권 학습자를 위한 한국어 양보관계 연결어미 교육 연구
1. 서론
1.1. 연구목적 및 필요성
1.2. 선행연구
1.3. 연구 내용 및 방법
2. 이론적 배경
2.1. 대조분석
2.2. 오류분석
3. 한국어 연결어미와 중국어 관련사어의 특징과 대조
3.1. 한국어 연결어미와 중국어 관련사어의 개념과 분류
3.1.1. 한국어 연결어미의 개념과 분류
3.1.2. 중국어 관련사어의 개념과 분류
3.2. 한국어 연결어미.. |
|
|
|
|
|
 |
|
否定副詞不․沒(有)의
통사․의미론적 성격
목차
1. 序論2.11 ‘斷斷+不․沒(有)’
2. 副詞와不․沒(有)의2.12 ‘毫+不’
통사․의미론적 관계 2.13 ‘萬萬+不․沒’
2.1‘並+不․沒(有)’2.14 ‘萬+不․沒
2.2‘絶(決)+不’2.15 ‘總+沒’
2.3‘不+是’2.16 ‘從+不․沒(有)’
2.4‘才+不’2.17 ‘從來+不’
2.5‘反正+不’2.18 ‘都+不(沒)’
2.6‘顯然+不’2.19 ‘也+不(沒)’
2.7‘沒+ 정도부사’ 2.20 ‘鍣+不(沒)’
2.8‘不․沒(有)+ |
|
|
|
|
|
 |
|
중국에서 사용되는 창업계획서 입니다.
XXX公司(或XXX项目)商业计划书
编号: 日期:(项目公司资料)地址:邮政编码:联系人及职务:电话:传真:网址/电子邮箱:
保密
本商业计划书属商业机密,所有权属于XX公司(或XX项目持有人)。所涉及的内容和资料只限于已签署投资意向书的投资者使用。收到本计划书后,收件方应即刻确认,并遵守以下的规定:1、在未取得XX公司(或XX |
|
|
|
|
|
 |
|
중국어에서 보어의 해석
1. 문제 제기
(1) 小明寫字寫得鉛筆尖都禿了.
밑줄 친 부분처럼 주로 구조조사 ‘得(득)’자로 이끌어진 부분을 정도보어1)1) 박춘범 《현대중국어실용문법》에는 ‘정도보충어’와 ‘양태보충어’로 나누고 있으며, 김근 《새중국어문법》에는 ‘정태보어’라 하고 있고, 맹주억 《현대중국어문법》에는 ‘정도보충어’, 劉月華<현대중국어문법(1988:한역본)>에서는 ‘보어’로 설명하고 |
|
|
|
|
|
 |
|
무역업_중국무역_신입_자기소개서_샘플입니다.
1) 성장환경
중학교 때는 김용의 소설 영웅문에 심취해 밤낮을 잊으며 중국을 더욱 동경하게 되었습니다.
그러던 중 (중략)
2) 과외 활동
작년 ○○월부터 올해 ○월까지 김포공항 관광안내소에서 일요일마다 중국어 안내를 해 왔고, 올해 ○월 (중략)
3) 학창시절
○○년 ○월○○일부터 ○○년 ○월○○일까지 중국에 머물며 ○○사범대학 고급○반에서 중국어연 |
|
|
|
|
|