전체 (검색결과 약 4,740개)

 [초급영어번역 중간 족보] 초급영어번역 중간고사 기출문제 족보 40문항 (초급영어번역 중간 족보+정답) ( 6Pages )
[초급영어번역 중간 족보] 초급영어번역 중간고사 기출문제 족보 40문항 (초급영어번역 중간 족보+정답) "초급영어번역"과목 중간고사에서 자주 출제되는 문제들을 압축적으로 정리하여, 단기간에 효율적으로 학습할 수 있도록 만들었습니다. 가장 출제 가능성 높은 문제 위주로 구성하였고 정답도 첨부하였습니다. 방대한 교재를 처음부터 공부할 필요 없이, 시험에 꼭 필요한 내용만 빠르게 학습할수 ..
시험/자격증 > 기타 |
초급영어번역, 초급영어번역 족보, 초급영어번역 중간, 초급영어번역 기말, 초급영어번역 중간고사, 초급영어번역 기말고사, 초급영어번역 퀴즈, OCU 시험족보, OCU족보
 사회교육원학칙 ( 3Pages )
사회교육원 학칙 제1장총칙 제1조(목적) 본 학칙은 한양대학교 학칙 제84조에 의거 사회교육원 제반운영에 관한 사항 을 규정함을 목적으로 한다. 제2조(명칭) 본원은 한양대학교 사회교육원(이하사회교육원)이라 한다. 제3조(소재지) 사회교육원은 서울특별시 성동구 행당동 17번지에 둔다. 제4조(연수과정) 사회교육원에는 교양교육과정(전통문화, 역사란 무엇인가, 철학과인생, 문 학과인생, 재..
서식 > 학교서식 |
 (사회복지현장실습) 노인복지회관 실습보고서 ( 17Pages )
(사회복지현장실습) 노인복지회관 실습보고서입니다. Ⅰ. 실습기관 소개 1. 기관의 목적 2. 업무내용 3. 기관의 행정상황 Ⅱ. 실습내용 및 자신의 역할에 대한 평가 Ⅲ. 실습목표에 대한 평가 (실습생 자신의 실습목표에 대한 평가) Ⅳ. 서비스 실천과정에 대한 평가 Ⅴ. 실습생의 자원 활용에 대한 평가 (인적, 물적 자원) Ⅵ. 실습에 임하는 자세의 평가 Ⅶ. 실습지도감독(supervision)활용 및 평가 Ⅷ. 하..
리포트 > 사회과학 |
사회복지현장실습, 노인복지회관실습, 현장실습보고서, 노인복지회관
 AI활용한 개인 맞춤형 (직장인,학생타겟) 영어학습 어플리케이션 개발 사업계획서 – 학습 어플개발 사업계획서 ( 38Pages )
AI활용한 개인 맞춤형 (직장인,학생타겟) 영어학습 어플리케이션 개발 사업계획서입니다. 온라인 검색을 통해 얻은 단편적인 정보가 아닌 최신 논문과 학회지, 전문 문헌을 참고하였으며 경영학 이론과 실제 사례를 접목하여 체계적으로 작성하였습니다. 유료 데이터베이스와 전문 자료를 심층적으로 활용하여 만든 사업계획서 입니다. 자세한 내용은 목차 참고 부탁드립니다. 1. 사업 개요 ( 1 ) 사업 ..
비지니스 > 사업계획서 |
AI사업계획서, 어플개발, 어플리케이션개발, 어플 사업계획서, 인공지능학습 사업계획서, 영어학습 사업계획서, 교육어플개발, 교육 사업계획서, 교육플랫폼 사업계획서
 스포츠마케팅,스포츠전략,마케팅,브랜드,브랜드마케팅,기업,서비스마케팅,글로벌,경영,시장,사례,swot,stp, ( 14Pages )
수원블루윙즈축구단의 블루랄라 캠페인 및 홍보방안 목차 2/15 블루랄라 캠페인 3/15 블루랄라 캠페인 4/15 문제점 스타플레이어 활용도 LOW - 팬 사인회 수준에 그치고 있음 셔틀버스 수의 부족 다양한 데이 이벤트의 산발적 진행 - 구단 자체 전통적 행사 부족 블루랄라 이벤트의 한계 - 수원의 전통과 역사를 이용한 행사X 5/15 문제점 및 방안 일방적인 커뮤니케이션 - 홍보대사, 블루윙즈tv등의 홍보..
리포트 > 경영/경제 |
 스포츠마케팅,마케팅,브랜드,브랜드마케팅,기업,서비스마케팅,글로벌,경영,시장,사례,swot,stp ( 16Pages )
목차 Vision 1- 지역 주민들의 생활 체육 참여 Vision 2- 지역 봉사 활동 참여 Vision 3-지역의 특산물을 이용한 마케팅 Vision 4-지역 구단의 프랜차이즈 스타 육성 지방구단 우수사례 및 현황 지방 프로스포츠 구단 마케팅 비전 제시 현대 캐피탈 스카이 워커스 복자 여고 테마 교실 - 1일 테마교실 3시간일정으로 용병 앤더슨의 ‘1일 영어교실 후인정의 ‘다이어트 배구교실 V3골든벨, OX퀴..
리포트 > 경영/경제 |
 중어음운학용어번역에대한일고찰 ( 20Pages )
중어 음운학 용어번역에 대한 一考察 ――王力《중국언어학사》․濮之珍《중국언어학사》의 우리말 번역본을 대상으로 目次 1. 시작하며 2. 중어 음운학 용어번역의 문제 3. 역주와 교정의 필요성 4. 번역기교에 대한 문제 5. 직역․의역에 대한 문제 6. 오탈자의 수정 7. 나오며 1. 시작하며 번역의 역사는 대단히 길다. 번역은 시간․공간으로 격리되어 있는 문화를 연결시켜주는 가교 역할을 해왔다..
리포트 > 인문/어학 |
 번역대학원 한영서과 자기소개서와 면접자료 ( 6Pages )
번역 분야에 관심을 갖게 된 계기와 그에 대한 본인의 경험을 서술해주세요. 이러한 경험과 성격은 통번역 분야에서 요구하는 언어능력뿐 아니라 문화적 감수성과 높은 책임감을 갖춘 전문가로 성장하는데 중요한 밑바탕이 될 것이라 확신합니다. 통번역 분야에서 이루고자 하는 궁극적인 목표는 단순한 언어 전달자가 아닌, 문화와 의사를 연결하는 다리 역할을 하는 전문 통번역가가 되는 것입니다. 이..
서식 > 자기소개서 |
번역, , 문화, 경험, 다양하다, 통역, 언어, 통해, 분야, 이다, 전문, 실무, , 실습, 현장, 키우다, 역량, 성장하다, 업무, 과정
 현대로템_통번역 자기소개서와 면접자료 ( 7Pages )
제가 가장 기억에 남는 통번역 경험은 해외 철도부품 기술회의에서 영어통역을 맡았던 프로젝트입니다. 또 다른 사례로는 기술 매뉴얼 번역 프로젝트를 들 수 있습니다. 같은 기술용어를 다르게 번역하다 이 경험들을 통해 통번역 업무는 언어적 기술뿐 아니라 '사람과 문화의 연결 능력'을 필요로 한다는 것을 깨달았습니다. 저는 앞으로 현대로템의 글로벌 프로젝트에서 통번역 전문가로서 기술과 언어의 ..
서식 > 자기소개서 |
번역, 기술, , 용어, 통역, 문화, 언어, 로템, 이다, 프로젝트, 경험, 현장, 이해, 회의, 해외, 협력, 소통, 신뢰, 위해, 정확하다
 A+ 퍼솔켈리코리아 인턴 통역&번역 자기소개서 ( 5Pages )
특히, 통역과 번역 업무는 정확한 의미 전달을 통해 효율적인 비즈니스 운영을 지원하는 핵심적인 역할을 합니다. 이 인턴십을 통해 기업회의, 비즈니스 문서, 계약서 등 다양한 분야에서 통역과 번역 업무를 수행하며, 직무역량을 강화하고 글로벌 환경에서의 커뮤니케이션 능력을 더욱 향상시킬 수 있을 것입니다. 통역 및 번역 업무에서 가장 중요한 점은 정확성과 언어적 뉘앙스를 정확히 전달하는 것입..
서식 > 자기소개서 |
영어, 비즈니스, 업무, 능력, 정확하다, 통해, 회의, 번역, 통역, 기업, 중요하다, 일본, 전달, 언어, 환경, 커뮤니케이션, 작성, 이다, 문서, 이해
 A+ KCC실리콘 통번역사 경력 자기소개서 ( 4Pages )
이러한 경험들은 KCC 실리콘의 기술적인 분야와 제품에 대한 정확한 번역 및 통역업무 수행에 매우 유용하다고 생각합니다. 영어/중국어 통번역 업무 수행 : 고객 사회의, 세미나, 기술설명 등 다양한 업무에서 정확하고 전문적인 통역을 제공 영어 및 중국어 번역 업무 : 해외 고객과의 소통을 위한 문서 번역 및 실시간 통역을 진행 현회사 퇴직 사유 및 KCC 실리콘으로 이직을 희망하는 이유에 대하여 기..
서식 > 자기소개서 |
번역, 기술, 업무, 통역, 고객, 경험, 정확하다, 문서, 실리콘, 분야, kcc, , 회의, 다양하다, 대한, 화학, 통해, 산업, 전문용어, 소통
 번역 및 통역 이력서 샘플(푸른사과과녁배경 제목) ( 1Pages )
사진 (3cm×4cm) 성명 홍길동 (한자) 洪吉童 주민등록번호 123456-1234567 (만 00세) 전화번호 핸드폰 012-345-6789 주소 E-mail 기간 학교명 학과 1999.09 ~ 2002.07 ○○○ 대학 졸업 1998.09 ~ 1999.07 ○○○○ 연수 1998.01 ~ 1998.06 ○○ Language School 연수 1996.03 ~ 1997.12 ○○대학교 대학교 중퇴 1993.03 ~ 1996.02 ○○고등학교 졸업 기간 근무처 담당사무 2002.09 ~ 2004.08 (주)○○○ 비서(..
서식 > 이력서 |
 무역영어의 필요성과 무역영어 작성의 기본원칙 ( 6Pages )
무역영어의 필요성과 무역영어 작성의 기본 원칙 무역영어의 필요성 무역실무에서 의 무역영어 활용 분야 무역영어 작성의 기본 원칙 무역영어의 실제 작성 예시와 원칙 적용 무역영어는 단순히 영어로 작성된 문서가 아니라, 국제무역의 특수한 절차와 규범을 반영한 실무적 언어이다. 무역영어는 거래조건을 명확히 전달해야 한다. 무역영어는 단순한 영어문서 작성이 아니라, 국제무역의 규범과 절차를 ..
리포트 > 기타 |
무역영어, 작성, 무역, 문서, , 거래, 국제, 사용, 원칙, 조건, 언어, 서류, 계약서, 결제, 법적, 표현, 문화, 영어, 규범, 신뢰
 방통대 언어의 이해 E형 번역의 관점에서 영어와 한국어의 특성을 비교하여 제시하시오 ( 11Pages )
서론 본론 1, 한국어의 동사와 영어의 동사 2, 우리말에서의 사역형, 타동사의 쓰임새 3, 추상적인 영어,구체적인 한국어 4, 동사, 부사의 쓰임새의 차이 5, 한국어의 백미 의성어와 의태어 6, ‘적(的)’이라는 애매한 표현 7, 상황의존적 언어 한국어와 구조의존적 언어 영어 결론: 영어와 한국어의 특성 비교 참고문헌 서론 인류의 언어는 민족의 종류처럼 너무도 다양하다. 세상에는 전 인류적인..
리포트 > 기타 |
방통대, 방송대, 방통대 언어의 이해, 방통대언어의이해, 번역, 영어 한국어, 영어와한국어, 번역, 영어번역
 속담영어 번역 모음집 ( 24Pages )
영어 속담에 대해서 모아서 정리한 자료 입니다. 필요하신분 유용하게 쓰세요 Security is the greatest enemy. 방심이 제일 무서운 적. (유비무환) serve the same sauce to him/you/her. serve him/you/her with the same sauce. 꼭 같은 방법으로 보복하다. 이에는 이. Set a thief to catch a thief. 도둑에게 도둑을 잡으라고 시키다. 이열치열(以熱治熱) serve the same sauce to him/you/her. s..
초중고 생활/교육 > 핵심요약노트 |
영어, 자료, 숙어, 단어, 속담
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10