|
|
|
 |
현지 시장의 문화를 이해하고 양국 간 가교 역할을 할 수 있는 통상 전문가로 성장하고자 KOTRA에 지원하게 되었습니다.
특히, 진입장벽이 높은 스페인어권 시장에 대한 정보수집 및 분석은 단순한 통계 이상의 이해가 필요합니다.
저는 이 역량을 키우기 위해 학부 시절부터 시장 데이터 해석 능력과 언어 기반 문화분석 능력을 동시에 개발해왔습니다.
언어·문화적 접점을 전략화한 점이 KOTRA 다운접근이라고 생각합니다.
|
|
|
 |
저는 이 역량을 키우기 위해 학부 시절부터 시장 데이터 해석 능력과 언어 기반 문화분석 능력을 동시에 개발해왔습니다.
교환학생 시절, 중남미 유통산업에 관한 조사 프로젝트를 직접 수행하며 현지 리테일 기업의 공급망 구조와 한국 기업의 진입전략을 비교 분석했습니다.
이처럼, 저는 통상 직무의 핵심인 시장조사 능력을 단순히 숫자에 기반한 통계분석이 아닌, 문화적 배경과 정책적 함의를 통합하여 해석하는 역량으로 개발해왔습니다.
가장 큰 도전은 낯선 환경에서 설득력 있는 조사를 수행하고, 기업에 실질적인 가치를 제공하는 일이었습니다.
익숙한 환경을 떠나, 실제로 부딪히고 고민하며 문제를 해결했던 이 경험은 KOTRA의 글로벌 무대에서도 큰 자산이 될 것입니다.
국제학회에서 발표할 공동논문을 준비하던 중, 저는 스페인어권의 무역협정 분석을 제안했고 팀원은 아시아권 통상 데이터를 중심으로 하자고 했습니다.
팀원이 강조한 아시아 시장의 표준화된 데이터, 그리고 정형화된 모델링 방식은 실증적 접근에 강점이 있었습니다.
이를 절충하기 위해 저는 제안 내용을 '스페인어권-아시아 간 FTA 체결 현황 및 무역비중 비교분석'으로 수정하고, 팀원의 방식대로 통계 모델링을 접목시키는 방안을 제시했습니다.
파라과이 인턴 당시 라벨 규정 미준수 이슈를 선제적으로 해결한 경험처럼, 단순한 언어 전달자가 아니라 실질적인 문제 해결자로 활동할 수 있는 점이 강점입니다.
협력업체와 이해관계가 충돌할 경우, 어떻게 해결하시겠습니까? |
 |
현지, 분석, 시장, 문화, 무역, 스페인어권, 경험, 기업, 통상, 전략, 진출, 되어다, kotra, 위해, 실질, 능력, 해석, 유통, 역량, 언어 |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|