|
|
|
 |
|
ABC INTERNATIONAL CORP. as Seller, hereby confirms having sold to you as Buyer, the following goods by contract of sale made on the above date and on the terms and conditions hereinafter set forth. Buyer is hereby requested to sign and return the original and if any discrepancy be found by Buyer, Seller should be informed immediately by cable. |
|
|
|
|
|
 |
|
<영문초록 예시>
↑
3㎝
↓
←3㎝ →
Doctoral Dissertation(박사)
Masters Thesis(석사)
↑
1㎝
↓
A Study on the Efficient Implementation
of the Local Public Services Contracting-out
↑
1㎝
↓
Hong, Kil-Dong
↑
1㎝
↓
Department of Public Administration
Graduate School
aaa University
↑
1㎝
↓
Advisor :○○○, ※Advisor :○○○
↑
1㎝
↓
Abstract
.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(exclusive sales contract)영문판입니다.
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co., C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions
독점계약서(Exclusive Sales Contrac.. |
|
|
|
|
|
 |
|
특히 라쿠텐 심포니코리아처럼 글로벌 성향이 강한 조직에서는 다양한 문화적 배경을 이해하고, 유연하면서도 체계적인 HR정책을 운영하는 것이 필수적입니다.
채용 프로세스 지원 경험입니다.
교육 프로그램 운영 지원 경험입니다.
이러한 경험을 통해 저는 단순 지원 업무를 넘어, HR의 본질인 '사람과 조직을 연결하고 성장시키는 것'에 집중하는 자세를 갖추게 되었습니다. 라쿠텐 심포니코리아에서도 .. |
|
 |
조직, 지원, 채용, 업무, hr, 관리, 경험, 교육, 라쿠텐, 인사, 심포니, 코리아, 생각, 성장, 빠르다, 데이터, 이다, 통해, 글로벌, 프로세스 |
|
|
|
|
 |
|
[별지 제3-3호 서식]
수출입승인(신청)서
Export/Import License(Application)
처리기간 : 1일
Handling Time : 1Day
①수입자
무역업신고번호
⑥신용장 또는 계약서 번호(L/C or Contract No.)
(Exporter)
(Notification No.)
상호, 주소, 성명
(Name of firm, Address, Name of Representative)
(서명 또는 인)
(Signature)
⑦금액(Total Amount)
②위탁자
사업자등록번호
(Requester)
(Business No.. |
|
|
|
|
|
 |
|
체 소유나 과반수 소유권(major ownership)을 금하고 대신 합작투자, 기술사용계약, 경영 계약 및 턴키계약(turn-key contract) 등 방식으로 전환하여 외국인의 투자를 분해도입(unbundle the foreign investment package)함으로써 대기업의 자본과 중앙통제로부터 수용국의 경제이익을 보호하고 있다.
일단 투자가 이루어진 후에도 제3세계의 투자수용국들은 다국적기업의 경영이 이윤폭이나 과실송금, 그.. |
|
|
|
|
|
 |
|
외국인 고용계약서
(Agreement of Employment)
※ 위의 고용계약조건을 기초로 해당 외국인의 비자발급에 필요한 고용계약서가 작성될 것입니다. 반드시 총무처를 경유하여 계약조건에 대한 확인을 받고 비자에 필요한 잔여서류와 함께 제출해 주시기 바랍니다.
성명
Name in Full
성별
Gender
생년월일
Date of Birth
국적
Nationality
소속
Department
직위
Title
본국주소.. |
|
|
|
|
|
 |
|
외국인 고용계약서
(Agreement of Employment)
성명
Name in Full
성별
Gender
생년월일
Date of Birth
국적
Nationality
소속
Department
직위
Title
본국주소
Permanent Address
전화
Telephone
현주소
Address in Korea
Tel.
Fax.
계약기간
Contract Period
직무 내용
job specifications
거주조건
Accomodation
월급여액
Monthly Salary
Total
Amount
기타사항: 기타 급여 및 근무조건.. |
|
|
|
|
|
 |
|
Construction Contracts
국제회계기준[IFRS]
CONTENTS
제1절 용어의 정리 및 기초개념
제2절 계약수익
제3절 계약원가
제4절 계약수익과 계약원가의 인식
제 5절 재무제표 공시
제1절 용어의 정리 및 기초개념
용어정리
원가보상계약
건설계약
정액계약
건설계약의 분할.병합
제1절 용어의 정리 및 기초개념
건설계약의 분할
건설계약의 병합
단 일
건 설
계 약
독립된건설
계약
구성요소
측 정
제2절 계약.. |
|
|
|
|
|
 |
|
Consortium Agreement
1. Preamble
The aforementioned companies have decided to jointly process the project for the building of a flotation deinking plant for OOO Co. Ltd., Seoul/korea(hereinafter called Customer) on an excluive basis. Based on the quotations workd out by the ABC/XYZ companies and submitted to the customer, a contract for the delivery of the aforementioned .. |
|
|
|
|
|
 |
|
저는 그동안 다양한 HR 실무 경험을 통해 이 직무에 필요한 역량을 쌓아왔으며, 특히 외국계 기업의 구조에 대한 이해와 글로벌 커뮤니케이션 기반 실무에 강점을 가지고 있습니다.
글로벌 HR 프로세스의 로컬 실행자로서의 실무 경험을 쌓고 싶다는 점입니다.
글로벌 커뮤니케이션 기반 HR 운영 실행력 강화'입니다.
글로벌 HR 실무, 본사와의 협업, 현지 실행자로서의 경험은 계약직이라는 틀을 넘는 가치.. |
|
 |
hr, 경험, 글로벌, 싶다, 채용, 관리, 실무, 협업, 인사, 오다, 실행, 조직, 기반, 구성원, 정리, 교육, 이다, 본사, 설계, 라쿠텐 |
|
|
|
|
 |
|
Consortium Agreement
1. Preamble
The aforementioned companies have decided to jointly process the project for the building of a flotation deinking plant for OOO Co. Ltd., Seoul/korea(hereinafter called Customer) on an excluive basis. Based on the quotations workd out by the ABC/XYZ companies and submitted to the customer, a contract for the delivery of the aforementioned .. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(Exclusive Sales Contract)
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(Exclusive Sales Contract)
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole.. |
|
|
|
|
|
 |
|
<위탁가공무역계약서 예시>
CONSIGNMENT PROCESSING CONTRACT
This contract is made and enters into on .. 2000 by and between (hereinafter referred to as A) and (hereinafter referred to as B)
Article 1 (Products and Processing Charge)
Items
Unit
Spec.
Quantity
Unit Charge
Total Amount
B processes and delivers the finished product to A on the basis of the following Consignment .. |
|
|
|
|
|
|
|