|
|
|
 |
|
주요 업무 내용 : SAPERP 구축 및 운영 컨설팅(FI/CO/SD모듈 중심), 사용자 요구사항 정의 및 커스터마이징, 모듈 간 연동 테스트 및 전사 프로세스 개선 제안
주요 업무 내용 : SAP 전사 운영관리(FI 중심), 월 마감 처리자동화, 사용자 신규 요청 건 분석 및 기능 개선, 주요 원가분석 보고서 정비
이는 제가 그동안 실무에서 쌓아온 모듈 간 연동 역량, 표준기능 기반 설계 경험, 사용자 니즈 분석 능력.. |
|
 |
사용자, 운영, sap, 경험, cj, 분석, 구조, 모듈, 기반, 자동화, 업무, 시스템, 중심, 보고서, 주요, 마이, 프로세스, saperp, 전환, 설계 |
|
|
|
|
 |
|
Exclusive Sales Contract
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole distributor.. |
|
|
|
|
|
 |
|
WAREHOUSING AGREEMENT
This Agreement made and entered into this day of ---,200--, by and between ABC Company, Ltd.,a Korean corporation with its principal office at ---(주소), (hereinafter referred to as ABC) and XYZ Corp.(상대방의 상호).A---(상대방의 국적) corporation with its principal office at ---(상대방의 주소) (hereinafter referred to as Company).
WITNESSETH:
W.. |
|
|
|
|
|
 |
|
STRATEGIC PLANNING CHECKLIST
A strategic planning meeting should be held on an annual basis, if not more frequent. The meeting should include all executive managers as well as any key supervisors with front-line knowledge and experience. A copy of the business plan should be present at the meeting so it can be referred to when needed. Keep in mind the intent of the meeting.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(exclusive sales contract)영문판입니다.
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co., C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions
독점계약서(Exclusive Sales Contrac.. |
|
|
|
|
|
 |
|
보세가공무역계약서 (BONDED PROCESSING TRADE CONTRACT) 영문판입니다.
This contract is made and agreed on this Nineteenth day of August,19___by and between the following parties concerned:
BONDED PROCESSING TRADE CONTRACT
This contract is made and agreed on this Nineteenth day of August,19___by and between the following parties concerned:
American Trade Inc., hereinafte.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점판맨계약(Exclusive Sales Contract) 영문판입니다.
Exclusive Sales Contract
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1.. |
|
|
|
|
|
 |
|
선하 증권은 요인 증권
선하 증권은 대표 증권
선하 증권은 운송화물을 대표하는 대표 증권이다.
선하 증권은 문언 증권
선하 증권은 채권증권
선하 증권은 처분증권
선하 증권은 유통증권
선하 증권은 상환증권
정기선 운송
그리고 정기선 운임은 기준에 따라 다음과 같이 분류된다.
선불운임(freightprepaid
용적 운임과 중량 운임
그리고 최저 운임의 부과에도 미치지 못하는 작은 화물은 소포운임(parce.. |
|
 |
증권, 화물, 운임, 선하, 운송, 동맹, 선, 선박, 컨테이너, 화주, 료, 경우, 발급, 선사, 정기, 해운, 위, 해상, 따르다, 의하다 |
|
|
|
|
 |
|
Exclusive Sales Contract
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole distributor.. |
|
|
|
|
|
 |
|
Exclusive Sales Contract
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole distributorship.. |
|
|
|
|
|
 |
|
차용자(BORROWER)와 대출자(LENDER)간 영문-차관계약서 입니다.
LOAN AGREEMENT(1)(영문‐차관계약서)
THIS LOAN AGREEMENT is made [DATE] between
(1) [BORROWER'S NAME] (herein called the "Borrower") : and
(2) [LENDER'S NAME] (herein called the "Lender")
IT IS HEREBY AGREED as follows:
Article 1. Facility
1.1 The Lender makes available to the Borrower upon the terms and s.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(Exclusive Sales Contract)
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(Exclusive Sales Contract)
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole.. |
|
|
|
|
|
 |
|
독점계약서(Exclusive Sales Contract)
An exclusive sales contract has been entered into June 25, 20 between the Korea Exporting Co.,C.P.O. Box 1234, Seoul, Korea(hereafter to be referred as Party A) and the American Importing Inc., New York(hereafter to be referred as Party B), agreeing on the following terms and conditions.
1. Party A grants to Party B the right of sole.. |
|
|
|
|
|
 |
|
BAY OF BENGAL/JAPAN/BAY OF
BENGAL CONFERENCE
/GREMENT FOR THE CARRIAGE OF
FREIGHT.
The purpose of this Agreement made between ... hereinafter called the SHIPPER, and the Members of the BAY OF BENGAL/JAPAN/BAY OF BENGAL CONFERENCE hereinafter called the CARRIERS, is to assure to the Shipper on the one hand frequent and regular opportunities by the vessels of the Carrier.. |
|
|
|
|
|
|
|