|
|
|
전체
(검색결과 약 9,115개 중 3페이지)
| |
|
|
|
 |
|
| 무역업_중국무역_신입_자기소개서_샘플입니다.
1) 성장환경
중학교 때는 김용의 소설 영웅문에 심취해 밤낮을 잊으며 중국을 더욱 동경하게 되었습니다.
그러던 중 (중략)
2) 과외 활동
작년 ○○월부터 올해 ○월까지 김포공항 관광안내소에서 일요일마다 중국어 안내를 해 왔고, 올해 ○월 (중략)
3) 학창시절
○○년 ○월○○일부터 ○○년 ○월○○일까지 중국에 머물며 ○○사범대학 고급○반에서 중국어연 |
|
|
|
|
|
 |
|
| 특히 중국 시장에 진출했다가 문화적 차이, 정책 리스크, 현지 네트워크 부족으로 어려움을 겪은 기업 사례를 보며, 이를 지원할 수 있는 전문기관의 필요성을 절감했습니다.
저는 중국어 어문 계열 전공자로서, 중국 시장과 문화에 대한 이해를 바탕으로 한국 기업의 해외 진출을 돕고 싶다는 목표를 세웠습니다.
KOTRA에서 이 역량을 발휘해 한국 기업의 해외시장 진출과 투자유치 활동을 실질적으로 지원.. |
|
 |
중국, 현지, 한국, kotra, 경험, 기업, 브랜드, 문화, 시장, 통해, 지원, 단순하다, 글로벌, 진출, 위해, 역량, 중국어, 되어다, 점, 투자 |
|
|
|
|
 |
|
| 안녕하세요.
오늘 공무원 면접시험을 보게 되어 기쁩니다. 이 기회에 여러분에게 저 자신을 소개할 수 있게 되어 더없는 영광으로 생각합니다. 저는 ***라 합니다. 올해 *세입니다.
各位考官好!
今天能够参加公务员的面试,能有机会向各位考官进行应聘自我介绍,我感到非常荣幸。我叫 ***今* 年岁。希望通过这次面试能够展示自我,提高自我。汉族,最高学历是大学本科。我平时喜欢看书和上网.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 수학계획서
學習計書
※ 한국어 또는 중국어로 작성하세요.(동시에 한국어번역문을 제출하세요.
請用韓,中文塡寫(同時提文韓文譯文)
지원학과(전공)「志愿的系(專業)」
성명(姓名)
(簽名) |
|
|
|
|
|
 |
|
| 처음 중국에 도착했을 때, 아버지는 중국어를 한마디도 못하는 어린 저를 국제학교가 아닌 한국인이 없는 학교에 보냈고, 그곳에서 중국어를 좌충우돌하며 직접 몸으로 부딪혀가며 배우게 되었습니다.
또한, OO대 측과 수업 관련 의견을 중국어로 교환하는 과정으로 중국에서의 공적인 교류를 경험하게 되어 현지 학기 기간은 제단점을 개선하는 계기 이상의 알찬 시간이었습니다.
중국 시장 마케팅에 관심.. |
|
 |
중국, 이해, 중국어, 마케팅, 되어다, 한국, 문화, 생활, 대한, 바라다, 경험, 이론, ooo, 가지, 사람, 공부, 글자, 아버지, 기획, 이렇다 |
|
|
|
|
 |
|
| 자기소개서 예문 - 한화그룹 면접
1.특기사항(외국어 능력, 특별한 조직능력, pc능력등)
1. [중국인]
언어와 문화를 동시에 얻자!
중국연수에서 목표한 이 두가지를 위해 원어민 친구들을 많이 사귀었습니다. 서툰 중국어를 먼저 건냈으며, 낯설음을 없애기 위해 그들의 문화에 대한 이해와 친숙함을 표현했습니다. 이런 노력들이 친구들의 마음을 열었고 돌아올 때쯤에는 '중국인과 10분만에 친해지.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| [문화 중국어] 한자의 서체(書體) 변화 - 서체 변천 과정 개요
한자의 기원에 대한 논의는 일반적으로 중국 고대 제왕시대(帝王時代) 황제(黃帝)의 사관(史官)이었던 창힐(倉[吉+頁])이 새나 짐승의 발자국을 보고 한자를 만들었다는 전설이 중심이지만, 이는 중국의 여러 성인창조전설(聖人創造傳說)의 하나에 불과합니다.. 이 외에 고대 삼황(三皇)의 하나인 복희씨(伏羲氏)가 팔괘(八卦)와 서계(書契).. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 병렬구조 이음절 복합어 연구
1. 문제 제기
2. 병렬구조 복합어의 생성
3. 병렬구조 복합어의 형태
4. 병렬구조 복합어의 어순
5. 병렬구조 복합어의 의미분석
1. 문제 제기
중국어 낱말1)1) 중국어의 문법 단위를 형태소(詞素), 낱말(詞),구(詞組), 문장(句子)으로 구분하여 설명할 때, ‘낱말’이라는 용어를 ‘단어’로 표현하기도 한다. 이 글에서는 국어학에서 사용하는 ‘낱말’이라는 용어를 채택하.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 이러한 경험들은 KCC 실리콘의 기술적인 분야와 제품에 대한 정확한 번역 및 통역업무 수행에 매우 유용하다고 생각합니다.
영어/중국어 통번역 업무 수행 : 고객 사회의, 세미나, 기술설명 등 다양한 업무에서 정확하고 전문적인 통역을 제공
영어 및 중국어 번역 업무 : 해외 고객과의 소통을 위한 문서 번역 및 실시간 통역을 진행
현회사 퇴직 사유 및 KCC 실리콘으로 이직을 희망하는 이유에 대하여 기.. |
|
 |
번역, 기술, 업무, 통역, 고객, 경험, 정확하다, 문서, 실리콘, 분야, kcc, 통, 회의, 다양하다, 대한, 화학, 통해, 산업, 전문용어, 소통 |
|
|
|
|
 |
|
| 자기소개서
自我介紹書
※ 한국어 또는 중국어로 작성하세요.(동시에 한국어번역문을 제출하세요.)
請用韓,中文塡寫(同時提文韓文譯文)
지원학과(전공)「志愿的系(專業)」
성명(姓名)
(簽名)
|
|
|
|
|
|
 |
|
| [서브원 합격 자기소개서 ]
( [ 서브원-건축 합격 자기소개서 ] 서브원 자기소개서, 합격 자소서, 합격 이력서, 합격 예문 )
목 차
1. 좋아하거나 즐겨하는 활동(취미/특기)
2. 자신의 성격에 대하여
3. 학교생활에 대하여
4.장래계획(10년 후 나의모습)
[좋아하거나 즐겨하는 활동] 취미 특기
저의 취미는 제가 중어중문학과를 졸업했기 때문에 중국어로 된 책, 영화, 잡지 등을 읽는 것이며 지금 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 음... 지금 한비야의 지도밖으로 행군하라 를 읽다가 전에 읽었던 한비야의 중국견문록이 생각났다그래서 지금 한비야의 중국견문록 의 독후감을 올리려고 한다.
이 책또한 나나의 네버엔딩 스토리 처럼 실제로 겪었던 이야기를 쓴것이다.
그러나 금나나의 글처럼 성공스토리이지도 않고, 공부 이야기도 거의 없다.
정말로 최소한의 돈과 물품들만을 챙겨서 많은 사람들의 만류에도 불구하고 중국으로 떠난.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| ‘的’자구의 의미 해석에 대하여*
-한․중 대비를 중심으로 -
1. 서론3.1 N1과 N2
2. 출현 양상 3.2 A와 N
2.1 N1+‘的1’+N2 3.3 V와 N
2.2 N1+‘的2’+N2 4. 결론
2.3A+的+N參考文獻
2.4V+的+N中文摘要
3. 선행어와 후행어의 의미 관계
〈目次〉
1. 서론
한국어와 중국어 모두 ‘的/-적’으로 구성되는 어구가 매우 많으나 그 대응은 일률적이지 않다. 이점은 한국인, 특히 한자어에 비교적 능한 한국인.. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 제51회대한민국한자급수자격검정시험문제 가형
응시 부문 성명 소속 ※답안지에 답안을 작성하시되 정확하게 표기하시고 주관식 답안은 정자로 또박또박 쓰시기 바랍니다. 정자로 작성하지 않은 답안은 오답 처리됩니다. ※시험지와 답안지는 감독관에게 모두 제출하여야 합니다.
전국한문실력경시(예선)대회를 겸한
국가공인 한자 2급
수험 번호
주최 : 社團 大韓民國漢字敎育硏究會 法人 주관 : 大 韓 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
| 저는 단순히 언어를 배우는 것을 넘어 중국의 사회, 문화, 문학을 폭넓게 이해하고, 이를 기반으로 중국어를 실질적으로 활용할 수 있는 능력을 키우고자 합니다.고등학교와 대학에서 쌓은 학습경험과 동아리, 연구 경험을 활용하여 학문적 성취를 이루고, 학과의 다양한 활동에 적극적으로 참여하며 동료와 협력하는 과정에서 소통과 협업 능력도 함께 발전시키고자 합니다.
독서와 논문 연구, 토론과 발표.. |
|
 |
능력, 학문, 분석, 문학, 통해, 중국어, 경험, 연구, 학과, 문화, 자료, 발표, 이해, 활동, 중국, 활용, 참여, 대학, 언어, 학습 |
|
|
|
|
|
|