전체 (검색결과 약 23,637개 중 13페이지)

 영문 연금증서 ( 1Pages )
Certificate of Retirement Annuity Issue No. Name : K.I.D. No. : Estate/Service No. : The Period of Annuity Service : The Amount Supplied : Mutual Aid Temporary Date of Supply and Demand Occurrence : Award to bond in accordance with the provisions of soldier annuitylaw an enforcement ordinance article 11 Date : /Official Seal Stamped/ Chief Di..
서식 > 행정민원서식 |
 영문 연금증서 ( 1Pages )
Certificate of Retirement Annuity Issue No. Name : K.I.D. No. : Estate/Service No. : The Period of Annuity Service : The Amount Supplied : Mutual Aid Temporary Date of Supply and Demand Occurrence : Award to bond in accordance with the provisions of soldier annuitylaw an enforcement ordinance article 11 Date : /Official Seal Stamped/ Chief Di..
서식 > 행정민원서식 |
 문법 - 관사 [ 冠詞, article]에 대해서 ( 19Pages )
관사 [ 冠詞, article] Ⅰ. 관사란 Ⅱ. 관사의 종류 Ⅲ. 관사 존재의 의의 Ⅳ. 관사의 사용 관사란 대개의 경우 명사 앞에 놓여서 가벼운 제한을 가하는 낱말. 각 언어마다 관사의 사용 유무, 사용법들이 상이하고 관용적으로 다르다. 본 발표에서는 영어의 관사에 대해서만 다루겠습니다 ^^ 왜 冠詞 인가 冠 : [갓 관] 머리에 쓰는 모자 류를 지칭. 즉, 명사 위에 얹어 놓은 것. 명사 앞에 붙여 쓰..
리포트 > 사회과학 |
 Korea Food & Drug Administration ( 1Pages )
Korea Food & Drug Administration #5, Nokbun-dong, Eunpyung-Gu, Seoul, Korea, Tel: 82-2-380-1659, Fax: 82-2-383-2870 Certificate of Good Manufacturing Practice Representative Name Of Manufacturer Address(Plant) Registered Production Manager Registered Quality Control Manager Approved Dosage Forms Approval Date It is hereby certified that..
서식 > 행정민원서식 |
 영문 제조증명서 ( 1Pages )
CERTIFICATE OF MANUFACTURE TO WHOM IT MAY CONCERN: // 2001 KFDA certifies that the following products are manufactured, distributed and fit for human consumption with compliance and supervision under the Food Sanitation Act of the Republic of Korea. Name of Manufacturer : Address (Factory) : (Office) : Name of Product : Licence No. : Sincerely Yours, 000/General Dir..
비지니스 > 무역수출입 |
 연봉계약서(개인별 업무서약서) ( 1Pages )
LEASE CONTRACT OF MONTHLY RENT Description of Objects Address #374-46 Gwangmyung 6 dong, Gwangmyung-si, Kyunggi-do Structure Use Catapult Size 53 Pyung Key money 53,000,000 won Monthly Rent Fee Article 1. Contract Article 2. Key Money Deposit 3,000,000 won Mid-pay Balance 50,000,000 won Date : Feb. 11, 1995 Article 3. Date of surrender : Feb. 11..
서식 > 계약서 |
 BREAKING THE TRADE-OFF Between Efficiency and Service ( 44Pages )
BREAKING THE TRADE-OFF Between Efficiency and Service - INDEX - 1. Issue of Variability 2. Five Types of Variability 3. A Classic Trade-Off 4. Solutions in Practice 5. Managing the Operational Behavior of Customers 6. Throwing a Customer in the Works Issue of Variability Today service businesses… struggle with a reality that is foreign to manufacturers: Customers “inte..
리포트 > 경영/경제 |
 영문 한의사면허증 ( 1Pages )
License for Herb Doctor No. : Name in Full : #F K.I.D. No. : #D Authority : Article 5 of Medical Law ...
서식 > 행정민원서식 |
 Random Processes and Stochastic System ( 10Pages )
Random Processes and Stochastic System 2008. 10. 2 3. Random Processes and Stochastic System 3.1 Chapter Focus 3.1.1 Discovery and Modeling of Random Process 3.1.2 Main Points to Be Covered 3.1.3 Topics Not Covered 3.2 Provavility and Random Variables 3.2.1 An Example of Random Variable 3.2.2 Probability Distributions and Densities 3.2.3 Gaussian Probability Densities ..
비지니스 > 사업계획서 |
 패션-마케팅,마케팅,브랜드,브랜드마케팅,기업,서비스마케팅,글로벌,경영,시장,사례,swot,stp,4p ( 27Pages )
Contents Contents Introduction Objective of Article In this article, we want to explore how people react, interpret and appreciate violent advertising and if there are any differences between men and women regarding the above mentioned aspects. Organization of Article We start this article with a review on earlier research on violent advertising from a Swedish perspecti..
리포트 > 경영/경제 |
 차관계약서_영문 ( 4Pages )
차관 계약서(영문) 작성 서식입니다. LOAN AGREEMENT(1)(영문‐차관계약서) THIS LOAN AGREEMENT is made [DATE] between (1) [BORROWER'S NAME] (herein called the "Borrower") : and (2) [LENDER'S NAME] (herein called the "Lender") IT IS HEREBY AGREED as follows: Article 1. Facility 1.1 The Lender makes available to the Borrower upon the terms and subject to the conditions ..
서식 > 계약서 |
차관, 계약서, 영문
 실용영어리포트 ( 7Pages )
실용 영어 이름 : 학번 : 분반 : 53P To the Editor. Many thanks for Edward Gasset's excellent article Ups & Downs of Marketing On-Line (June 18 issue). The article was of particular interest to me because I recently launched a new import/export business which uses on-line marketing to generate international sales. Before reading Mr. Gasset' article, I thought I wa..
리포트 > 인문/어학 |
인문, 어학
 영문 투자이민 ( 1Pages )
Registration of Tariff Officer No. : Name in Full : Date of Birth : K.I.D. No. : Registration Classification : New Application First Registration Date : Renewal Registration Date : Available Period : From This is to certify that the above person is registered in accordance with the regulation Article 160, Clause 2 of the Tariff Law and Article 186, ..
서식 > 행정민원서식 |
 영문 자기소개_투자이민 ( 1Pages )
Registration of Tariff Officer No. : Name in Full : Date of Birth : K.I.D. No. : Registration Classification : New Application First Registration Date : Renewal Registration Date : Available Period : From This is to certify that the above person is registered in accordance with the regulation Article 160, Clause 2 of the Tariff Law and Article 186, ..
서식 > 행정민원서식 |
 무역대리업신고서 ( 1Pages )
무역대리업신고서입니다. ①상호(Name of Firm) ②주소 (Korean Address) ③ 대표자 성명 (Name of Rep.) ④전화번호 (Phone Number) ⑤ 주민등록번호(Passport Number) 대외무역법 제10조 제1항 및 동법시행령 제19조 제1항의 규정에 의하여 위와 같이 ( )무역 대리업을 신고합니다. (I hereby notify A or B-Class Trade Agency in accordance with Article 10(1) of the Foreign Trade..
서식 > 행정민원서식 |
무역, 대리업, 무역대리업, 신고서, 대리업신고서
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20