|
전체
(검색결과 약 16,026개 중 11페이지)
| |
|
|
|
 |
|
[별지 제13호의 2서식]
주요방산물자수출업신고서
(Notification of Export Business for Major Defense Item)
처리기간
(Handling time)
15일(15Days)
상호
(Name of Firm)
전화번호
(Phone No.)
팩스번호
(FAX No.)
대표자
(Representative)
성명
(Name)
주민등록번호
(Passport No.)
주소
(Korean
Address)
방위산업에관한특별조치법 제21조제2항 및 동법 시행령제40조제5항의 규정에 의하여 위와 .. |
|
|
|
|
|
 |
|
ARTICLES OF INCORPORATION
CHAPTER 1.
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Company Name
The name of the Company is, in Korean, OOO Chusik Hoesaand in English, OOO Co., Ltd.(hereinafter referred to as theCompany )
Article 2. Objective
The objective of the Company Is to engage in the following business activities.
(1) to manufacture, import, sell and conduct offer .. |
|
|
|
|
|
 |
|
ARTICLES OF INCORPORATION
CHAPTER 1.
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Company Name
The name of the Company is, in Korean, OOO Chusik Hoesaand in English, OOO Co., Ltd.(hereinafter referred to as theCompany )
Article 2. Objective
The objective of the Company Is to engage in the following business activities.
(1) to manufacture, import, sell and conduct offer .. |
|
|
|
|
|
 |
|
DEPARTMENT OF THE TREASURY
UNITD STATES CUSTOMS SERVICE SPECIAL CUSTOMS INVOICE
19 U.S.C. 1481, 1482, 1484 (Use separate invoice for purchased and non-purchased goods.)
1. SELLER
2. DOCUMENT NR.*
3. INVOICE NR. AND DATE*
4. REFERENCES*
5. CONSIGNEE
6. BUYER (if other than consignee)
7. ORIGIN OF GOODS
8. NOTIFY PARTY*
9. TERMS OF SALE, PAYMENT, AND DISCOUNT
10. ADDI.. |
|
|
|
|
|
 |
|
외교관 보관용 외교관 면세점 판매확인서 작성 서식입니다.
외교관 면세점 판매확인서(외교관보관용)
Certificate of sales to Diplomats(for Diplomat's Keeping)
판매자
Retailer
지정번호
Certifi‐
cate No.
사업자등록번호
Registration No.
외교관
Diplomat
신분증번호
ID Number
직위
Title
공관명
Mission
성명
Name
판매일자
Date
재화, 용역명세
Description of .. |
|
|
|
|
|
 |
|
서약서
Letter of Oath
성명:(영어) (한자)
Name: (English) (Chinese)
주거지:
Address in Korea:
외국인등록번호 :
Alien Registration No.:
상기자는 외국인근로자의고용등에관한법률부칙제2조의 불법체류 외국인근로자 특례 해당자로서 다음과 같이 서약합니다.
I make the following oaths, as a subject of special exception as a foreign worker of illegal sojourn according to Article 2 of.. |
|
|
|
|
|
 |
|
SANG-YONG PARK
678, 123-45, Jakjeon 2-dong, Gyeyang-gu, Incheon
032-123-4567/ 010-1234-5678
QUALIFICATION SUMMARY
-A friendly, competent and hardworking employee
- Good relationships with co-workers
▒ WORK EXPERIENCE---
PROFESSIONAL EMPLOYMENT / KEY PROJECT & ACCOMPLISHMENTS
JMI Co., Ltd. July 2003-Present
Chief
Took charge of purchasing subsidiary materi.. |
|
|
|
|
|
 |
|
BASIC PURCHASE AGREEMENT
This Agreement, made as of day of , 1992.
BETWEEN :
(1) ABC Co., Ltd
a Japanese corporation, acting through its Construction Machinery Division, having its principal place of business at World Trade Center Building, 00, 000 2chomp, Minatoku, Tokyo, Japan( hereinafter referred to as ABC ).
(2) XYZ Co., Ltd
a Korean corporation, having.. |
|
|
|
|
|
 |
|
SERVICE AGREEMENT
국제간의 일반 용역거래에 관한 계약서임. 복잡한 내용으로 구성되는 고도기술부분의 용역계약과는 달리 비교적 간단한 조항들이긴 하나, 통상적인 일반용역계약에서 참조할 수 있는 계약서 형태로 볼수 있음. 거래의 구체적 내용에 따라서 각기 다를 수 있겠지만, 통상의 용역계약이라면 제공될 용역의 내용, 용역제공기간,용역대가 및 지불방법, 비밀유지의무 및 기타 필요한 일반조항.. |
|
|
|
|
|
 |
|
SERVICE AGREEMENT
국제간의 일반 용역거래에 관한 계약서임. 복잡한 내용으로 구성되는 고도기술부분의 용역계약과는 달리 비교적 간단한 조항들이긴 하나, 통상적인 일반용역계약에서 참조할 수 있는 계약서 형태로 볼수 있음. 거래의 구체적 내용에 따라서 각기 다를 수 있겠지만, 통상의 용역계약이라면 제공될 용역의 내용, 용역제공기간,용역대가 및 지불방법, 비밀유지의무 및 기타 필요한 일반조항.. |
|
|
|
|
|
 |
|
증류기, 열교환기, 가스발생기, 제조업, 연도별, 사업체수, 월평균종사자수, 연간급여액, 출하액, 생산액, 부가가치, 유형고정자산 연말잔액, 주요생산비, 그래프, 연간자료, 제조업시장동향, 시장, 동향, 년간, 년간동향, Manufacture of Distilling Machinery, Heat excha
1991년부터 2000년까지 연도별 증류기, 열교환기 및 가스발생기 제조업의 사업체수, 월평균종사자수, 연간급여액, 출하액, 생산액,.. |
|
 |
증류기, 열교환기, 가스발생기, 제조업, 연도별, 사업체수, 월평균종사자수, 연간급여액, 출하액, 생산액, 부가가치, 유형고정자산 연말잔액, 주요생산비, 그래프, 연간자료, 제조업시장동향, 시장, 동향, 년간, 년간동향, Manufacture of Distilling Machinery, Heat excha |
|
|
|
|
 |
|
LICENSE AGREEMENT
WHEREAS, XYZ has been engaged mainly in the design, manufacture and sale of electric cables and industrial machineries and equipment, and WHEREAS, ABC is willing to grant and render such license and technical assistance to XYZ ;
NOW, THEREFORE, in consideration of the aforesaid premises and mutual covenants herein contained, and intending to be legally boun.. |
|
|
|
|
|
 |
|
본 컨텐츠는 시장조사, 수요예측 전문업체인 ㈜밸류애드에서 일반저울 제조업에 대한 시장동향 정보입니다.
작성일자를 반드시 확인하시고, 최근에 작성된 정보를 구매하시기 바랍니다.
본 컨텐츠에서는 [세세분류] 일반저울 제조업에 대한 간략 개요, 산업동향(2003년부터 2005년까지), 산업 동향 분석 등이 기술되어 있습니다.
통계 중심으로 작성되어 있으며, <밸류애드 산업동향(2005년도) [견.. |
|
|
|
|
|
 |
|
라이센스계약서1 영문판입니다.
WHEREAS, SAM has been engaged mainly in the design, manufacture and sale of electric cables and industrial machineries and equipment, and WHEREAS, ABC is willing to grant and render such license and technical assistance to SAM ;
NOW, THEREFORE, in consideration of the aforesaid premises and mutual covenants herein contained, and intending to be.. |
|
|
|
|
|
 |
|
회사 합자 계약서 (영문)작성 서식입니다.
LICENSE AGREEMENT(영문‐라이센스계약서)
WHEREAS, SAM has been engaged mainly in the design, manufacture and sale of electric cables and industrial machineries and equipment, and WHEREAS, ABC is willing to grant and render such license and technical assistance to SAM ;
NOW, THEREFORE, in consideration of the aforesaid premises and mut.. |
|
|
|
|
|
|
|