올린글을 확인할 수 있도록 포스팅을 공개로 설정해 주세요.
영문 플랜트수출계약서_1

SUPPLY AGREEMENT

This Supply Agreement (the Agreement) is made and entered into this day by and between ,a corporation organized and existing under the laws of having its registered office at (“Purchaser”) and ,a corporation organized and existing under the laws of the Republic of Korea having its registered office at (“Supplier”).

WITNESSETH:
WHEREAS, Supplier possesses technical information and manufacturing skills with respect to ; and
WHEREAS, Purchaser desires to purchase from Supplier on a deferred payment basis and Supplier agrees to manufacture and supply on a deferred payment basis to Purchaser, a certain quantity of as more specifically described herein (the Commodities) upon the terms and conditions set forth below.
NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and mutual covenants hereinafter contained the parties hereby agree as follows:
ARTICLE 1. DEFINITIONS

In addition to the terms defined above, as used herein the following terms shall have the meanings set forth below:
Bill of Lading shall mean the bill of lading issued with respect to each shipment of the Commodities.
Banking Day shall mean a day on which banks are open for business in Seoul, London and New York.
Certificate of Acceptance shall have the meaning set forth in Article 6.02
Contract Price shall mean the aggregate amount of the instalments and the Principal Amount to be paid by Purchaser to Supplier hereunder, which such amount is United States Dollars (US $).
Default Rate shall mean percent (%) per annum.
Dollars and the sign $ shall mean dollars in the lawful currency of the United States.
Effective Date shall have the meaning set forth in Article 16.
Event of Default shall have the meaning set forth in Article 9.01
Factory shall have the meaning set forth in Article 2.02
First Instalment shall mean the first payment to be made by Purchaser hereunder which such payment shall be in the amount of Dollars(US$ ).
[Guarantor shall mean a first class international bank satisfactory to Supplier.] (주l)
Instalments Payable on or before the last Shipment shall mean, collectively, the First Instalment, the Second Instalment and the Third Instalment [‥‥‥‥], (주2)
Interest Payment Date shall mean the last day of each Interest Period.
Interest Period shall mean the period beginning on the last Shipment Date and having a duration of six (6) months and each period thereafter commencing on the last day of the then current Interest Period and having a duration of six(6) months.
Interest Rate shall mean percent (%) per annum.
Last Shipment Date shall mean the final Shipment Date set forth in Schedule Ⅲ hereto.
[Letter of Guarantee shall mean the irrevocable and unconditional guarantee to be issued by the Guarantor guaranteeing the payment of all sums due and payable under the Notes, substantially in the form of Exhibit satisfactory to Supplier and its counsel. ] (주1)
Notes shall mean the promissory notes of Purchaser evidencing the Principal Amount which such notes shall be substantially in the form of Exhibit A hereto and in any event in form and substance satisfactory to Supplier and its counsel.


[hwp/doc/pdf]영문 플랜트수출계약서_1
포스팅 주소 입력
  올린글을 확인할 수 있는 포스팅 주소를 입력해 주세요.
  네이버,다음,티스토리,스팀잇,페이스북,레딧,기타 등 각각 4개(20,000p) 까지 등록 가능하며 총 80,000p(8,000원)까지 적립이 가능합니다.